– Кейт, Верити, вы нас извините за вторжение, – раздраженным тоном начала Тилли, – но мне кажется, вы сможете нам помочь. Квентин заперся наверху – кажется, вместе с полицейскими. Малькольм с Барбарой Бендикс у нее в комнате, и со мной даже говорить не желает. А Иви все время висит на телефоне, и, в сущности… – Казалось, она вот-вот разрыдается.

Кейт встала, постаравшись изобразить как можно более ободряющую улыбку.

– Ох, бедные вы мои! Прошу прощения. Присаживайтесь.

Тилли обмякла на стуле. Выглядела она совсем обессиленной.

– Я хочу выяснить, можно ли нам с Сарой завтра улететь домой, – объяснила она. – Вы не могли бы это организовать, Кейт? Ну пожалуйста! С меня довольно. Я не желаю здесь оставаться.

Сара поерзала на своем месте и уставилась в окно.

– Постараюсь сделать, что смогу, Тилли, – мягко пообещала Кейт, – но может оказаться, что полиция не разрешит никому разъезжаться. Понимаете, им, наверное, надо, чтобы все были… под рукой на какое-то время. Ведь может же такое быть, Берди?

Берди, демонстративно зачитавшись рукописью Джека, сделала такое лицо, словно ответить на этот вопрос мог кто угодно, только не она.

– Но это же немыслимо! – возмутилась Тилли. – Кейт, моя жизнь в опасности! Они просто обязаны разрешить мне уехать!

– Маме необходимо уехать, – вступила в разговор Сара, глядя на Кейт. – Она на грани нервного срыва… А-а! – Она рывком встала. – Пол! – позвала Сара и замахала в открытую дверь. – Сюда!

– Ох, Сара, угомонись уже! – пробормотала Тилли. – Неужели нельзя просто?.. – Она метнула взгляд в сторону Берди, которая будто бы не замечала ничего вокруг, кроме рукописи у нее в руках.

Пол смущенно застыл в дверях.

– С трудом прорвался, – пожаловался он, обращаясь к Кейт. – Ваш лифтер, или кто там он, похоже, принял меня за какого-то газетчика. Так что стряслось со стариканом – как его, Джек? Говорят, его нашли мертвым. Это правда?

– Да, правда, – ответила Тилли дрожащим от душевной боли и досады голосом.

Пол был явно обескуражен.

– Кто это его? – коротко спросил он.

– Мы не знаем, – ответила Кейт, стараясь ни на кого не смотреть. – Это мог быть кто угодно. Я имею в виду, любой из нас.

– Из нас?! – негодующе переспросил Пол.

Берди прокашлялась и лениво улыбнулась Тилли.

– У вас очень усталый вид, Тилли, – заметила она, давая понять, что намерена сменить тему. – Как будто вы всю ночь провели без сна.

– Я и провела. – Тилли возвела огромные глаза к потолку и снова опустила взгляд. Ее передернуло, она плотнее запахнула на груди полы жакета. – Я и без того всегда засыпаю с трудом, а случившееся с Сильвией меня доконало. Теперь я вообще не могу уснуть. – Она наклонилась вперед и снова вздрогнула.

– Мама! – Сара неловко погладила ее по плечу, и Кейт заметила, каким встревоженным взглядом она обменялась с Полом. На мгновение их взгляды скрестились, а когда Сара отвела глаза, в них уже не было сомнений и страха.

– Мы поедем домой, Сара, как только сможем. Кейт все уладит. Правда, Кейт? – Тилли промокнула губы платочком, который комкала в кулаке.

– Я… я, пожалуй, пока побуду здесь, мама, – сказала Сара, держа спину очень прямо.

Тилли повернулась к ней всем корпусом.

– Ты что, серьезно?

Сара кивнула.

– Я понимаю, тебе хочется уехать. А мне – остаться на некоторое время. Я могу пожить у Пола. Да ведь, Пол? – обратилась она к Морриси, и тот кивнул.

– Ну что ж… – Тилли, казалось, оторопела. – Об этом мы поговорим потом, дорогая, ладно?

– Хорошо. Но я остаюсь, – с детским упрямством повторила Сара.

Губы Тилли сжались.

– Знаешь, Пол в ближайшие несколько дней наверняка будет занят.

– Да? – Морриси чуть выпрямился и пренебрежительно поднял бровь. – Это еще почему, Тилли?

– Да потому, что, откровенно говоря, я считаю вас идеальным подозреваемым. Вы поскандалили с Солом. Вы явно недолюбливаете меня. И поскольку вы, видимо, были оскорблены до глубины души идеей Большой четверки Малькольма, вам ничего не стоило сорвать злость и на Джеке Спротте. И, насколько я понимаю, как раз в то время вы находились в парке.

– Я был с вашей дочерью. И в парке, и на приеме прошлым вечером, – ответил Пол. – И если хотите знать, большую часть предыдущей ночи тоже.

Сара прикусила губу. Ее бледные щеки вспыхнули.

– Мы просто разговаривали! – выпалила она, спохватилась и зажала рот ладонью.

– Этого не может быть! – воскликнула Тилли. – Сара спала в одной комнате со мной. Я видела ее. Ладно уж, скажу и вам: я вставала, чтобы написать записку Солу. Я хотела, чтобы он… объяснил, что все неправильно его поняли. Насчет нас с ним. Я подсунула записку ему под дверь, вернулась в постель, а потом лежала без сна, ворочаясь с боку на бок…

– Да не было этого, мама. Не было! – изумленным голосом возразила Сара. – Это же сплошное притворство, как и сказал Сол Мердок. Не лежала ты без сна! Ты встала, написала записку, сходила подсунуть ее под дверь. Потом вернулась, приняла снотворное и уснула. К полуночи ты уже крепко спала.

– Только храп стоял, – безжалостно добавил Пол.

Щеки Тилли побагровели. Она вскочила и оттолкнула свой стул.

– Вам-то откуда знать? Даже если это правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Верити Бердвуд

Похожие книги