– Как думаете, миссис Ханна подготовила побег сама? – прощебетала Роуз. – Купила билеты на самолет и все прочее?
– Нет. Мне кажется, она позвонила кому-то из друзей-поляков и попросила помочь. Это была не Дагмара, потому что в противном случае она бы сразу же взяла собаку к себе, а после ухода миссис Ханны питомца явно оставили одного в квартире на некоторое время – судя по беспорядку, который пес устроил. Миссис Ханна не могла улететь самолетом. Слишком дорого, и она бы не захотела сидеть здесь в ожидании рейса. Она бы поехала на вокзал Виктория и села на поезд, на котором можно добраться до Варшавы за сутки и который стоит очень дешево. Я подозреваю, если б мы поспрашивали в польской общине, кто-нибудь смог бы рассказать нам, как она уехала… и, возможно, даже почему.
Хлоя засомневалась.
– Поляки здесь все-таки держатся вместе. Они наверняка не станут с нами разговаривать. Полагаю, они бы обратились в полицию, если б им кто-нибудь угрожал. Вы думаете, это было что-то вроде действий польской мафии?
– Не знаю. Ты собираешься рассказать об этом Бобу?
Хлоя встрепенулась.
– Только через мой труп я когда-нибудь снова заговорю с этим придурком!
– Он всего лишь выполнял свой долг, как его понимал. И вдруг он просто хотел немного покрасоваться перед тобой?
– Хм! – Хлоя достала пудреницу и внимательно осмотрела свое лицо. Возможно, теперь она не была так враждебно настроена к Бобу.
Зазвонил телефон, и Элли побрела в прихожую, чтобы снять трубку. Это могла быть Кейт. И что ей сказать?
Но это оказалась Диана.
– Мама, что это я слышу? Мне звонила тетя Друзилла, очень расстроенная. Что ты ей наговорила? Ты что, с ума сошла?
– Диана, дорогая. Сделай глубокий вдох. Сосчитай до десяти.
– Я действительно думаю, что все произошедшее повлияло на тебя сильнее, чем ты думаешь…
– Ты про то, что тетя Друзилла владеет полудюжиной квартир на берегу реки?
– Что?! Что за чушь!
– Хочешь взглянуть на отчет детективов? – Элли скрестила пальцы, надеясь, что он придет завтра по почте.
– Ты действительно приставила частного детектива к тете Друзилле? Мама, как ты могла пасть так низко!
Элли постаралась быть терпеливой.
– Не я, дорогая. Твой отец. А теперь послушай меня, Диана. Слушай внимательно. Я была рада, что ты приехала на днях, чтобы присмотреть за мной, но не думай, что я не способна сама справиться с делами. Я была крайне удивлена, если не сказать рассержена, когда узнала, что ты выставила дом на продажу, не посоветовавшись со мной…
Диана возмутилась:
– Это следовало сделать, чтобы…
– Нет, не следовало. Я была у мистера Джолли и сняла дом с продажи. Я также забрала твои ключи, которые ты так глупо оставила у него.
– Что?! Ты не имела права… ты прекрасно знаешь, что половина дома принадлежит мне…
– Только после моей смерти, дорогая. Это напомнило мне о том, что я должна составить завещание. Я решила оставить все ближайшему кошачьему приюту.
Элли положила трубку и согнулась пополам от мучительного смеха. Конечно, на самом деле она бы этого не сделала, но так или иначе ей нужно вбить Диане в голову, что нельзя вмешиваться в жизнь матери подобным образом.
В дверь позвонили. Элли открыла, и в комнату ворвался порыв холодного ветра с мокрым снегом, а с ним и дородная фигура Боба.
– Извините, что снова беспокою вас, миссис Квик, но я подумал, что вам следует знать, что, подъезжая, я заметил мужчину в «Саабе», который наблюдал за домом. Он был похож на того газовщика, о котором вы мне говорили, поэтому я подошел к нему, чтобы поговорить, а он умчался, как пчелами ужаленный. Я попытался разглядеть номер, но тот был заляпан грязью. Конечно, это само по себе нарушение правил дорожного движения. В любом случае я подумал, вам будет приятно узнать, что он уехал.
Он посмотрел за спину Элли, на порог гостиной, где стояла Хлоя и, закусив губу, слушала его. Глядя на девушку, Боб продолжил разговаривать с Элли:
– Сегодня отвратительная ночь. Я узнал от матери Хлои, что она так и не вернулась домой. Поэтому я приехал, чтобы узнать, здесь ли она еще и не могу ли я ее подвезти. Хороший хозяин в такую погоду собаку на улицу не выгонит.
Элли выглянула наружу. Действительно, неподходящий вечер для прогулок. Земля была покрыта сероватой слякотью, а ветер трепал ветки.
Хлоя выглядела нерешительной.
Боб сглотнул.
– Я отвезу тебя домой, девочка моя. – Его неуверенный голос не соответствовал словам. – И никаких возражений.
Хлоя одарила его ослепительной улыбкой.
– Конечно, Боб!
Она поцеловала Элли в щеку, надела куртку, и Боб увлек ее за собой в ночь.
Роуз Макнелли остановилась в дверях.
– Ну что? Что ты об этом думаешь? Как считаешь, она расскажет ему, что, по нашему мнению, случилось с миссис Ханной?
– Честно говоря, не знаю. – Элли в какой-то мере надеялась, что Хлоя так и поступит.
Роуз посмотрела на часы и тихонько вскрикнула:
– Посмотри, который час! Я никогда не была вне дома так поздно. У меня есть проездной на автобус, но ходят ли они в такое время, как думаешь? Я не могу позволить себе такси. Что же мне делать?