— У кого будут еще соображения по этому поводу? — Алекс взял на себя роль главы маленького детективного агентства, возникшего спонтанно.
— А что если сместить акценты и предположить, что в четвертой шараде ключевое слово «граф»? Тогда в шестой шараде это слово будет — «завет». Смысл в том, что именно отец- граф оставил завет своим потомкам. — Мадлен внимательно смотрела на цепочку написанных слов.
— «Завет» или «завещание» — добавил Алекс.
— Потрясающе! — Жорж с восторгом смотрел на Мадлен. — А вот следующая 7 шарада, переведу как смогу сразу на английский:
«Крупинки
Сбери по крошечке вокруг.
И в Чашу жизни положи,
Их береги, затем вкуси.
Наследник ты своей земли,
Блага бери, и ей внемли».
Жорж прочел на едином дыхании. Перевод получился отличный, и девушки ему зааплодировали.
— Здесь есть старинное слово «внемли», а дополнительное — «мудрость». У меня ощущение, что это не отвлекающее слово-ловушка, а именно дополнительное, раскрывающее подтекст смысла. Это открытое завещание своим детям в стихах, и в то же время здесь двойное дно — тайное послание.
— Так и есть. Вы правильно поняли, Жорж. Так какое здесь ключевое слово? Запишем снова, что мы имеем:
— На-след-ник! — Мадлен, Жорж и Алекс с огромным удовольствием произнесли по слогам это слово. Потому что оно означало, — они на правильном пути и близки к разгадке. У всех горели глаза и острое чувство локтя, одной команды, радостно отозвалось в каждом сердце.
Следующий день принес новые маленькие победы. Кэтти и Мадлен сидели и переводили для Алекса мемуары Мишель Саган, — ее странички из девичьего дневника. Они нашли момент, когда она писала о том, что кузина Софи пригласила ее на вечеринку к обожаемой ею графине-модистке Эльзе Скиапарелли. Эти волнующие страницы девушки переводили, почти в таком же возбужденно-радостном состоянии ожидания, в каком пребывала сама Мишель, когда писала их.
— К сожалению, мы не нашли там ничего, что могло бы заинтересовать нас, не считая исторических личностей, которые сейчас уже являются признанными гениями или знаменитостями — Далли, Скиапарелли, Жан Кокто и другие — произнесла Кэтти, явно разочарованным голосом. — Зато получили удовольствие от прочтения рукописи.
— Благодарю! Вы проделали большой кусок работы. Оставьте на столе страницы, касающиеся Софи де Буа. — Попросил Алекс, оглянувшись. Он стоял возле окна кабинета к ним спиной и, казалось, наслаждался видом на открывающийся сад — с большим газоном, стрижеными кустами тиса и цветниками. На самом деле Кэтти знала, что он был сосредоточен и обдумывал имеющиеся факты и тексты.
— Кажется еще интересная газетная вырезка, сохраненная зачем-то моей прабабушкой. В ней сказано об известной модистке Эльзе Скиапарелли. Ведь, если не ошибаюсь, в мемуарах Мишель Саган так же речь идет о ней?
— Да, конечно! И что сказано в статье? — Кэтти с нетерпением присела на пол рядом с Жоржем.
На персидском ковре, где были разбросаны старые журналы, пожелтевшие газетные заметки и открытки, мило устроились солнечные зайчики, «запрыгнувшие» из сада через открытое окно. Свежий, но еще теплый воздух и запахи сада наполняли кабинет, смешиваясь с характерным запахом старой бумаги — замшелых газет и рождественских открыток прошлых лет. Солнечные пятна словно выхватывали прошедшие мгновения когда-то существовавших людей, вдыхая в них кратковременную жизнь.
— Здесь сказано о закрытии в Париже известного Дома Моды Эльзы Скиапарелли на Вандомской площади. Правда, сообщается, что владелица Дома и бренда оставляет за собой линию аксессуаров в США и производство духов. Сообщение 1954 года. — Жорж взял другой газетный квадрат, старательно вырезанный ножницами. — Вот еще заметка с портретом дамы в шляпке приблизительно этого же времени. Есть подпись: «Известная писательница Мишель Саган в шляпке от Скиапарелли». В руках она держит книгу своих мемуаров.
— Странно, что в дневниках Софи лишь вскользь сказано о предстоящей вечеринке у Скиапарелли. Упоминается только в связи с ее переездом в новое жилье — дом старой маркизы. А о посещении салона Скиаппарели вообще ничего не сказано. — Кэтти задумчиво смотрела на записи в Дневнике. — Хм-м, а вот здесь вырвали страницу.
Затем Кэтти молча собрала несколько старых газетных вырезок и положила перед Алексом на столе.
— Да, зачем-то Софи сохраняла эти вырезки. — Алекс нахмурил брови и пригладил рукой волосы, собранные в тугой хвост. Он снова встал из-за письменного стола и теперь ходил вдоль стены кабинета, время от времени поглядывая в окно. — Кэтти, погугли об этой Эльзе Скиа… не запомнил фамилию, и перепиши о ней все, что сочтешь интересным. Ты ведь помнишь, что ее имя и дом престарелой маркизы упомянул комиссар Бодлен?