– Вчера и муж Момоко приезжал. Он тоже ученик отца.

Услышав это, Кэнта удивленно посмотрел на Момоко.

– Я точно не знаю, но он говорил, что Камио-сэнсэй ему очень помог, – застенчиво сказала та и пожала плечами.

– Ясно.

В знак понимания Кэнта покивал. Неожиданно лицо его стало серьезным; он достал из кармана траурного костюма смартфон и, извинившись, отошел в сторону. Послышался телефонный звонок.

– Какой симпатяга, – тихо произнесла Момоко. – Вы живете вместе?

– У нас обоих очень маленькие квартиры.

– Ну конечно, это ведь Токио…

– Да, точно…

При упоминании Токио Маё вспомнила свой вчерашний разговор с Такэси.

– Между прочим, ты не разговаривала недавно с моим отцом? По телефону, например.

– Разговаривала, – просто ответила Момоко. – И по телефону звонила, и дома его навещала. Кое-что надо было ему заранее сказать в связи со встречей выпускников.

– Хорошо. И когда примерно?

– Кажется, в среду на позапрошлой неделе, – ответила она и вздохнула. – Он был очень бодр. Говорил, что с радостью ждет, когда увидится со всеми на встрече. Особенно обрадовался, узнав, что мы собираемся помянуть Цукуми; говорил, что это хорошее дело. Обещал по такому поводу рассказать какую-то особенную историю.

– Особенную историю? Какую же?

– Я его спросила, но он не сказал, – Момоко с сожалением покачала головой. – Мол, хочет сделать сюрприз… Рассмеялся, как шаловливый ребенок. Кто бы мог подумать, что случится такое… – Она достала из сумочки платок и промокнула глаза.

– А о чем еще вы говорили?

– Что ты имеешь в виду? – Момоко убрала платок от лица.

– Отец не говорил о каких-нибудь своих планах?

– О планах? – Она нахмурила брови. – Ты о чем?

– Ну, например, что скоро поедет в Токио…

Маё и сама понимала, что задает странные вопросы. А как бы стал выведывать в этом случае Такэси?

– Токио, – растерянно проговорила Момоко и наклонила голову. – Не помню, может быть, прослушала… А в чем дело?

– Да нет, так просто. Не обращай внимания, ничего важного.

– Ну ладно… – Момоко кивнула с непонимающим выражением.

Вернулся Кэнта с обеспокоенным лицом.

– Прости, Маё. Я не смогу остаться на ночь. Обязательно нужно сегодня вечером вернуться в Токио.

– Какие-то проблемы?

– Не то чтобы проблемы, но нашли ошибку в заказе, и надо бы поехать к клиенту, объяснить ситуацию и извиниться.

– Как неприятно!

Несмотря на то что удаленная работа стала обычным делом, извиняться перед клиентом через монитор было невозможно.

– Если тебе будет лучше вернуться прямо сейчас, то поезжай. Я совсем не против.

Кэнта отрицательно замахал руками с печальной улыбкой.

– У клиента надо быть в восемь вечера. Я останусь до конца похорон.

– Это ничего?

– Сколько же у вас работы! – пожалела его Момоко.

– Компания выжимает из нас все…

– Твоему мужу, Момоко, тоже приходится несладко. Специально приехал из Кансая на поминальную ночь и сразу уехал обратно…

– Из Кансая? Ничего себе! – Кэнта круглыми глазами поглядел на Момоко. – Жуть!

– Обычное дело… Маё, лучше вернемся к нашему разговору.

– К какому?

– Ну, про то, собирался ли сэнсэй ехать в Токио.

– Ты что-то вспомнила?

– В тот день он мне этого прямо не говорил, но что-то такое я слышала от Сугиситы.

– От Сугиситы? Когда, каким образом? – Маё не ожидала услышать это имя.

– В понедельник на прошлой неделе, когда мы собрались, чтобы обсудить подготовку ко встрече выпускников. Но подробностей не помню, прости. – Момоко сделала жест извинения.

– Ничего. Так, значит, Сугисита… Поняла, спасибо. А кто еще участвовал в том обсуждении?

– Значит, так. Я, Элита-Сугисита, потом Макихара и Нумакава. Из девочек никто не смог оставить дом. Все живут довольно далеко.

– Конечно, детьми надо заниматься.

Момоко согласно закивала.

«Значит, ключ к разгадке в руках у Сугиситы? Возможно, это серьезная зацепка», – подумала Маё.

– Вы о чем говорите? – спросил Кэнта.

– Да так. Не обращай внимания.

– Когда ты так говоришь, тем более… – Не договорив, Кэнта посмотрел куда-то за спину Маё. – А, доброе утро!

– Ну что, все готово?

Услышав этот голос, Маё повернулась. Такэси был в том же траурном костюме, что и вчера.

– Доброе! Похоже, все уже подготовили? – Он огляделся вокруг. – Ну что, никто из гостей пока не появился?

– Да ведь еще полчаса до начала.

Услышав это, Такэси бросил взгляд на наручные часы:

– Тогда одолжу у вас Кэнту ненадолго.

– Ты что собрался делать? – насторожилась Маё.

– Да не съем я его. Поговорить надо. Как раз удобный случай.

– О чем поговорить?

– Ясно о чем: о вашем совместном будущем. После смерти брата родителей у тебя не осталось. Поэтому естественно, что я вместо отца хочу спросить у твоего жениха, готов ли он и что думает о браке.

Да, естественно. Но из уст Такэси эта фраза прозвучала подозрительно.

– Ты не против, Кэнта?

– Да, конечно, – ответил тот напряженно.

– Тогда пошли. А ты, Маё, встречай тут гостей и держись с ними как подобает.

Эти слова подсказали Маё, в чем была цель Такэси. Вчера они решили не посвящать Кэнту в их намерение вдвоем расследовать преступление, но осталась необходимость кое-что уточнить относительно гостей. Вот почему Такэси решил на это время увести его подальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Похожие книги