– Я же говорила, что он звонил ей в тот вечер. Потом оказалось, что Энни разорвала помолвку с Полем, а почему она могла это сделать? Только из-за этого холеного Лоуренса. Я уверена, что он соблазнил ее и, возможно, наобещал, что женится на ней, а Энни, глупышка, польстилась на его богатства! А когда она объявила Джефри, что порвала с Полем и теперь готова выйти за Лоуренса замуж, тот испугался! Он не мог себе и представить, что Энни все так серьезно воспримет и даже расстанется со своим женихом. Ему, естественно, не хотелось связывать себя с ней: моя племянница была милой девушкой, но такие, как Лоуренс, обычно не женятся на бедняках вроде нас. Однако для того чтобы добиться своей цели, Энни могла пойти на что угодно! – убежденно объявила женщина, и вдруг внезапная мысль заставила ее вскрикнуть: – О да, конечно! Я все поняла! Энни была беременна от Джефри!

– Почему вы так решили, мэм? Она что-то говорила вам? – недоверчиво поинтересовался Маккензи.

– Понимаете, детектив, наши отношения с племянницей нельзя было назвать близкими. Мы мало общались и редко обсуждали интимные вопросы. Но две недели назад Энни вдруг ни с того ни с сего завела разговор о беременных женщинах и абортах. Меня покоробило от одной мысли об этом, я не захотела рассуждать на неприятную для себя тему и посоветовала девчонке выкинуть это из головы. Подумать только, говорить о таких вещах вслух, даже ни сколько не стесняясь и не краснея! Энни позабавило мое возмущение, и она сказала, что не собиралась меня шокировать, а просто хотела рассказать одну историю о женщине, которая пыталась избавиться от ребенка. Конечно, тогда я и подумать не могла, что моя племянница имеет в виду себя. Но сейчас я поняла, что таким образом она хотела проверить мою реакцию и, увидев крайнее негодование, не стала делиться со мной своей тайной. Инспектор, я уверена, что Энни была беременна от Лоуренса. И все эти разговоры об абортах тоже неспроста. Вы, кажется, хотели осмотреть ее комнату, так пойдемте со мной, я убеждена, что вы найдете там доказательства моей правоты.

Когда они поднимались по лестнице, детектива вдруг посетила неожиданная мысль. А вдруг Хелен Ховард помешалась от горя? То, что сыщик сейчас услышал об Энни, было так невероятно, что он засомневался в словах ее тетушки. Все это слишком смахивало на дешевый бульварный роман: тайная связь, беременность, нежелание жениться на девушке ниже себя по положению, убийство из-за страха нести ответственность за своего еще не родившегося ребенка. Инспектор посмотрел на мисс Ховард, на ее ссутулившуюся фигуру, дрожащие руки, и ему стало невыразимо жаль эту женщину.

Мисс Ховард вздохнула и отворила дверь в комнату своей племянницы.

– Надеюсь, вы понимаете, что у меня никого не осталось, инспектор. Энни была единственным близким мне человеком, и память о ней – это все, что у меня теперь есть. Поэтому прошу вас, найдите убийцу, пусть он поплатится за содеянное зло.

Хозяйка дома ушла, и Дин Маккензи приступил к делу.

Сержант Уилкс ранее уже осматривал помещение, и инспектор не сомневался, что его подчиненный ответственно подошел к этому заданию. Но на тот момент еще не были известны истинные мотивы преступления, что могло направить Райана Уилкса по ложному следу. Бегло осмотрев маленькую комнату, Маккензи принялся разбирать вещи покойной. Со дня смерти Энни Ховард прошло уже три дня, а ее платья и блузки лежали так, будто она только что сняла их и бросила на кровать. Одежда и белье были низкого качества, и только несколько дорогих экземпляров явно выбивались из общей массы безвкусного тряпья. Если девушка зарабатывала небольшие деньги и довольно скромно одевалась, то откуда эти явно недешевые вещички? Вряд ли мужчина, будь то Джефри Лоуренс или его отец, стал бы покупать для девушки подобные подарки. Инспектор мог представить, как выпускник юридического колледжа преподносит своей возлюбленной изысканное украшение, но никак не кружевной пеньюар. Значит, Розанна Браун не выдумала историю о деньгах, которые Генри Лоуренс давал Энни. Скорее всего, на эти средства горничная и баловала себя этими приятными мелочами, которые выдавали ее страсть к покупкам дорогих вещей.

Затем детектив быстро просмотрел все ящики комода и шкаф, но также не нашел ничего подозрительного. У стены стоял чемодан, который почему-то девушка так и не успела разобрать после возвращения из Риджес-Холла или просто не захотела, поскольку планировала скорый отъезд. На прикроватной тумбочке лежала книга, которую Энни, видимо, читала перед сном. Маккензи взял ее в руки и ухмыльнулся: так и есть – обычный бульварный роман сомнительного содержания. Вдруг из книги выпал небольшой листок бумаги. Инспектор поднял его и снова не смог сдержать кривой усмешки. Это были стихи, причем автор писал их под влиянием сильного чувства:

«Одним мгновением чудесным

Ты подарила счастье мне.

С тех пор навеки безмятежно

Я пребываю как во сне.

Перейти на страницу:

Похожие книги