А в это время инспектор Маккензи положил телефонную трубку и еще раз перечитал имя и фамилию молодой леди, с которой он только что говорил. Ребекка Каррингтон. Дочь баронессы позвонила сама, и теперь, после разговора с ней, детектив уже был точно уверен в виновности Джефри Лоуренса. Сержант Уилкс только что вернулся с железнодорожной станции, где разговаривал с билетным кассиром. Оказалось, что на прошлой неделе в пятницу Энни Ховард интересовалась покупкой билетов до Лондона. Кассир заболел на следующий день и вышел на работу только сегодня, поэтому о том, что девушка приходила на станцию, раньше сообщить не мог. После всей полученной информации оставалось только поехать в Риджес-Холл и произвести арест молодого Лоуренса.

Тут инспектор вспомнил про миссис Бланш и поморщился, как будто съел целый лимон. В сообщении было сказано, что она будет дома и дождется детектива, чтобы изложить свои важные мысли. Поколебавшись пару секунд, Дин Маккензи все-таки набрал номер мисс Грей, чтобы предупредить Присцилу Бланш, что не сможет прийти к ней. Трубку взяла хозяйка дома и сообщила инспектору, что ее подруга ушла из дома и пока не вернулась. Поздравив себя с тем, что посиделки с миссис Бланш отменяются, мужчина решил, что теперь у него есть достаточный повод поехать в Риджес-Холл.

Выйдя из полицейского участка, детектив Маккензи сел в машину и вместе с двумя констеблями отправился в поместье Лоуренсов.

<p>Глава 19</p><p>1</p>

В это солнечное утро среды в Риджес-Холле все шло свои чередом. Ни Генри Лоуренс, ни его сын к столу еще не спустились, и Аманде Лоуренс пришлось завтракать в полном одиночестве. У нее совсем не было аппетита, и свежеприготовленные оладьи лежали на тарелке нетронутыми. Женщина задумчиво выводила пальцем узоры на скатерти и думала о Джефри.

Все последние дни Аманда провела в сильной тревоге за сына. До поместья доходили новости о ходе расследования, поэтому она знала, что за убийство Энни Ховард арестован жених жертвы. Это означало, что Джефри больше не подозревают, и миссис Лоуренс немного успокоилась. Как она и ожидала, ее сына все-таки еще раз допросили, что вновь заставило женщину не на шутку разволноваться. Вернувшись из полицейского участка, Джефри стал еще более угрюмым и раздражительным. Он ничего не рассказывал матери, но женщина инстинктивно чувствовала, что молодой человек находится на грани нервного срыва. Он не разговаривал с отцом, ходил словно тень и вздрагивал при каждом звонке. Чтобы хоть как-то отвлечь сына от дурных мыслей, Аманда решилась наконец завести с ним разговор о женитьбе. Можно было воспользоваться приглашением баронессы и погостить у нее несколько дней. Поездка к Каррингтонам и дальнейшие приготовления к свадебному торжеству должны были избавить Джефри от всего этого кошмара.

Решив не откладывать в долгий ящик, Аманда поднялась в свою спальню и позвонила баронессе, чтобы уточнить, когда они с Джефри могут их посетить. Но то, что она услышала от матери Ребекки, совсем выбило ее из колеи. Положив трубку, миссис Лоуренс со злостью схватила стакан с туалетного столика и с силой швырнула его об стену так, что осколки со звоном разлетелись по всей комнате.

«Ребекка просто глупая курица! – вскричала Аманда и принялась мерить шагами свою спальню. – Как она могла сообщить в полицию, что Джефри собирался сбежать с Энни Ховард! А он тоже хорош: написать в письме своей будущей невесте, что не может жениться на ней, так как любит другую! Да на что это похоже?! Фарс, ребячество, безумная выходка! Инспектор наверняка уже в курсе всего и летит сюда, чтобы арестовать Джефри. Теперь моего сына точно обвинят в убийстве, раз он скрыл от всех свои тайные намерения уехать с горничной и жениться на ней. Он мог убить ее в приступе ревности – так все и подумают. Нет! Я не могу этого допустить!»

Миссис Лоуренс в отчаянии подошла к окну и посмотрела во двор. Полиции еще не было видно, и звук сирен пока не нарушил звонкий щебет пернатых. Но сыщик скоро будет здесь. Что же предпринять?..

Женщина вспомнила Энни Ховард, и горькая усмешка появилась на ее лице. Да, девчонка оказалась не промах! Хорошо, что она, Аманда Лоуренс, вовремя раскусила эту жалкую попрошайку. Но времени не было. Джефри сам вырыл себе могилу, отправив Ребекке письмо такого компрометирующего содержания. Нужно было срочно придумать, как защитить его, спасти от ареста и позора. Обвинить в убийстве должны кого угодно, только не ее сына. Закрыв глаза, миссис Лоуренс прислушалась к пению птиц в саду, вдохнула аромат свежих цветов и встряхнула головой. Да, это был единственный выход. Некогда было сомневаться и раздумывать. Женщина достала маленький пузырек из своей тумбочки и, выйдя в коридор, постучалась в комнату напротив.

<p>2</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги