– А где ваш… Что там у вас была за тварюшка вроде выдры? – спросил Фэн.

– Он на улице, – ответил я. – Думаю, он вас боится.

– И правильно делает.

Бракиус отпихнула его в сторону.

– Ладно, Фэн, ты показал нам, какой ты крутой. – Маршал повернулась ко мне. – А теперь – чего вы оба хотите?

– Архив там? – спросил я, показав на дверь за конторкой.

Она кивнула.

– Что вам надо?

– Так вот он где! – сказал я – наверное, громче, чем требовалось. – В юго-восточном углу?

Бракиус посмотрела на меня, как на идиота. И Мариадна тоже.

– Да! – так же громко заявила маршал. – Вам нужно, чтобы я нарисовала карту?

– Неа, – ответил я. – Но вы могли бы позволить нам взглянуть на приговор, вынесенный Тасии.

Маршал покачала головой.

– Он запечатан. Его можно распечатать только по требованию королевы или председательствующего магистрата.

– Прекрасно, – сказал я. – Мы подождём.

Маршал вздохнула.

– Он может сегодня не вернуться, а если даже вернётся, не позволит вам увидеть приговор.

Она перевела взгляд на Мариадну.

– Как я вам говорила раз эдак пять, графиня.

– Ну, вреда ведь никакого не будет, если нам позволят немного подождать? – Я вытащил колоду дароменских карт. – Скажите… Кто-нибудь из вас любит хорошие карточные трюки?

Фэн поднял глаза. Не знаю, что не так с дароменскими маршалами, но клянусь – все они страстно увлечены азартными играми.

– Уверены, что мне вас не уговорить? – спросил я, бросив на стол толстую серебряную монету.

Фэн потянулся за ней, но Бракиус стукнула кулаком.

– Вы знаете, какое наказание полагается за попытку подкупа маршала, дружище?

Я поднял руки.

– Никакого подкупа, маршал. Я просто подумал: может, вы с Фэном захотите сыграть, пока мы ждём появления магистрата.

Бракиус фыркнула.

– Да, так мы и будем делать ставки против королевского наставника в картах.

– Вот что я скажу – давай всё упростим. Я покажу вам маленький карточный трюк вроде этого…

Я выбросил из колоды изгоя колесниц вместе с валетом клинков и рыцарем стрел.

– Игра называется «Побег из тюрьмы», – сказал я и, перевернув карты картинками вниз, принялся передвигать их по столу туда-сюда. – Всё, что вам нужно сделать, это помочь изгою сбежать. Не волнуйтесь – в конце концов, он невиновен.

Бракиус рассмеялась.

– Все преступники так говорят.

Я проделывал этот трюк полдюжины раз с маршалами в приграничных землях, и клянусь, каждый раз без исключения они отпускали одну и ту же шутку.

– Хорошо. Итак – где наш заключённый?

Фэн ткнул пальцем в среднюю карту. Я перевернул её. Это был изгой.

– Ну, видите? Проще простого.

Фэн улыбнулся.

– Значит, теперь я забираю монету, верно?

– Сейчас я делал всё довольно медленно. Как насчёт того, чтобы сыграть по-настоящему?

– Хорошо, – сказал он и подался вперёд так, что его лицо оказалось в шести дюймах от карт.

На этот раз я передвигал карты туда-сюда вдвое быстрее. Когда я остановился, он снова ткнул пальцем в среднюю.

– Вы уверены? – спросил я.

– Эта, – ответил он.

Я её перевернул. Конечно, это был изгой колесниц.

– Что ж, хорошо! – сказал Фэн и взял монету. – Вот вам и господин Обалденный картёжник!

Я улыбнулся.

– Да ладно… Дайте мне шанс отыграться.

И я бросил на стол ещё одну серебряную монету.

– Просто отойди оттуда, Фэн, – предупреждающе сказала Бракиус.

Фэн посмотрел на меня. Его язык извивался во рту, как змея, пока маршал прикидывал свои шансы.

– Думаю, я смогу это сделать.

– Молодец, – ответил я.

И снова проделал тот же трюк. И снова Фэн показал на среднюю карту. Я перевернул её – это был изгой требушетов.

– Ха! Видишь, Бракиус? Две серебряные монеты в мой карман.

Бракиус подозрительно взглянула на меня.

– Думаю, сегодня вечером ты ставишь выпивку.

– Может быть. А может быть, и нет, – сказал Фэн.

Его лицо осветила широкая глупая улыбка.

Я положил на стол ещё одну серебряную монету.

– О нет… думаю, двух вполне достаточно, господин картёжник.

– Ой, да ладно, – сказал я. – У вас к этому прирождённый дар. Да и что самое худшее может случиться? Даже если я выиграю этот заход, вы всё равно уйдёте с серебром.

– Не знаю… А, дьявол, давайте. Я чувствую, что мне везёт!

– Поехали, – сказал я.

На этот раз я передвигал карты быстрее, чем в предыдущие разы. И делал это долго, крутя их быстрее, чем можно было уследить. Когда я, наконец, остановился, у Фэна был сердитый вид.

– Вы пытаетесь меня надуть?

Я пожал плечами.

– Вы согласились. Я никогда не говорил, что не могу делать это быстрее.

У Бракиус тоже был не очень довольный вид.

– Ну же, выбирайте карту.

– Не торопи меня, – сказал Фэн.

Он уставился на рубашки карт так, будто думал, что сможет увидеть сквозь них, если как следует постарается. В конце концов он ткнул пальцем в карту слева.

– Хорошо, здесь у нас…

– Нет, – сказал он. – Вы потянулись к ней слишком быстро. Я хочу эту.

Он снова положил палец на среднюю карту.

– Вы уверены? – спросил я.

– Чертовски уверен.

Я нехотя перевернул карту, снова показав изгоя.

– Йо-хоо! – закричал Фэн. – Это моя недельная плата, Бракиус!

Бракиус покачала головой.

– Дьявол, Фэн, должна признаться, я впечатлена. Как ты это сделал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Похожие книги