— Но перед этим. Ты сказал, что уже видел подобное оружие. Когда?

«Чёрт, и кто же меня за язык тянул?!» — подумал он, быстро ища отговорки.

— Да я во сне где-то неделю назад видел что-то подобное.

— Во сне? — со знатной долей скепсиса переспросил Император.

— Д-да, во сне.

— Ну, хорошо, — вдруг сказал Император, встав со скамьи. — Тогда слушай мой приказ, восьмой. В кратчайшие сроки изготовить подобное оружие.

Каргадель удивлённо поднял голову, уставившись сквозь окуляры шлема на лицо Его Величества.

— Завтра я издам указ, который даст тебе карт-бланш на разработку. Тебе потребуются помощники, но не увлекайся — отдел должен работать в штатном режиме, чтобы противник ничего не заподозрил, — сказал Император, после чего подошёл к выходу из палаты первой помощи и пробормотал. — Дожили, играем по правилам врага на своей территории. — После чего взял с тумбочки возле выхода металлические паучьи лапки и вышел.

«Втихомолку создать пулемёт? Забавно получается», — усмехнулся Кади, надев на себя браслет ложной оболочки.

Получив первую медицинскую помощь, Кади избавился от нескольких крупных гематом и с перевязанными руками отправился домой. Врач, пришедший залатать его, был крайне удивлён, ведь ему сказали, что у парня серьёзный перелом, а на деле оказались лишь гематомы. Чуть ли не волоча ноги, Кади дошёл до гостиницы и очень медленно и мучительно влез в свою комнату по верёвке, которую заблаговременно спустил перед операцией.

***

— Что произошло? Почему?! — кричал мужчина, который был ответственен за покушение на Императора.

— Успокоитись, мастир. Вси жи консирвная банка вирнулась, значит, они ни получить наших тихнологий.

— Но это провал! Провал по всем фронтам! Какого хера они вообще прислали какую-то бракованную!

Гоблинша замолчала.

— Торка, ты же её проверяла!

— Мастир, вримини было мало, чтобы провисти вси тисты. Ви жи сами торопились.

— Да знаю, мать твою, знаю! — схватившись за голову, ответил человек.

— Ну и ну. Досадно видеть тебя в таком состоянии. Неужели провалил задуманное? — раздался молодой мужской голос из дальнего угла комнаты конспиративной квартиры.

— Ты… А как сам думаешь?! — злобно огрызнулся мужчина. — Если бы не эта ошибка в сознании очищенной, всё прошло бы куда лучше!

— Но ты ведь прекрасно понимаешь, что будет дальше? — слова парня дальней комнаты как будто были наполнены торжеством.

— Неужели… Неужели ты всё…

— Да, я. И что ты сделаешь? — спросил парень, явно смеясь из-под капюшона в лицо мужчине.

— Ker’ja rata! — в злобе крикнул мужчина, в одно мгновение создав вокруг себя три шара и послав их в сторону парня.

— Ну-ну. Какой ты агрессивный. — Улыбка парня стала ещё шире.

Неожиданно все три шара остановились в метре от него.

— Довольно сильная базовая магия. Видимо, не зря ты так долго сидел на этом посту.

— Что? Что ты задумал?

— Ну, как что. Пораскинь мозгами: тебе были даны все ресурсы, но ты провалился. А всё из-за чего? Из-за твоей уверенности, что враг находится только в одной стороне и он глупее тебя.

— Неужели…

— Властью, данной мне епископом, за крупный провал в операции высшей важности, я, почтенный раб божий и верный слуга епископа, Генери Аурельский, приговариваю вас, Ноктус Сарвел, к отстранению от работ по дестабилизации ситуации в Онрольской империи. А за нападение на несущего слово епископа, вы проговариваетесь к немедленному сожжению.

Ужас в глазах мужчины рос с каждым новым словом Генери. Под конец его монолога ноги Ноктуса одеревенели, отказываясь сдвигаться с места.

— Ну, все формальности соблюдены. Пора умирать, Ноктус.

— Это превышение твоих полномочий! Этот приговор абсурден! — крикнул Ноктус, после чего в его руках появилось два слабосветящихся амулетов.

— А ты подготовился, — ухмыльнулся Генери, почувствовав, как после разрушения амулетов его в одно мгновение проткнуло с десяток мечей.

— Всё же я не такой дурак, чтобы не иметь защиты, глупый мальчишка, — ответил мужчина, развеяв три огненных шара.

«Все жизненно важные органы поражены, даже голову проломило, а он ещё стоит», — подумал Ноктус, осмотрев Генери, который уже закатил глаза.

— И это носитель вашей воли, епископ? Всего лишь.

— Мастир, вам лучши бижать! — заволновалась гоблинша.

— Да, знаю. Прощай, Торка. Работать с тобой было одно удовольствие.

— Как я говорил, ты должен быть сожжен, не правда ли? Просто из головы вылетело, — всё с той же насмешкой в голосе сказал Генери.

— Что?! — испугался Ноктус, отшагнув к стенке. — Почему ты не мёртв? Ты явно не иллюзия, но ты говоришь!

— Ты не представляешь, сколько раз мне это говорили, — ответил Генери, разведя руки в стороны. — Рубили меня, секли, протыкали, даже парочку раз сжигали и растворяли в кислоте. Неприятные ощущения, скажу вам.

— О чём ты говоришь?! Тебе от роду лет четырнадцать!

— Пха-ха-ха-ха, насмешил, — ответил Генери, вынув меч из своей головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги