— Проезжает караван торговцев лошадьми и скотом, они разговаривали у огня. Три купца, шесть работников. Они хотели переночевать в городе, но погода вынудила их остановиться здесь. Слышал, они не очень довольны, что скоту придется провести ночь в открытых загонах, но выбора у них нет. Работники ночуют на чердаке сарая. Торговцы утверждают, что их товар дорогостоящий и очень боятся воров, но я услышал, как двое мальчишек из конюшни обсуждали их лошадей, называя их совершенно негодными клячами. Один купец говорит мало, но сбруя на его лошади выделана в чалсидианском стиле. И лошадь эта довольно хороша.

Он кивнул и, несмотря на усталость, изогнул губы в довольной улыбке.

— Я все-таки научил тебя, — сказал он с удовлетворением.

Его глаза встретились с моими, и любовь в них поразила меня. Он становится сентиментальным на старости лет?

— Точный и полный доклад — первое, чему ты научил меня, — согласился я.

Мы помолчали, думая обо всем, чему он научил меня. Я взбунтовался и избежал участи стать королевским убийцей. Чейд же никогда не хотел этого. Теперь он может жить не как паук в тайных коридорах замка Баккип, он может называться лордом Чейдом и открыто быть советником короля Дьютифула, но я не сомневался, что, если королю потребуется убить человека, Чейд снова ухватится за эту возможность.

Его дыхание успокоилось. Появился мальчишка с двумя тяжелыми кружками, полными горячего рома, подождал. Чейд улыбнулся мне. Я склонил голову и с показным нежеланием поискал в кошеле монеты, чтобы заплатить за выпивку. Когда парень отошел, я спросил Чейда:

— С Риддлом переход оказался тяжелее, чем ты ожидал?

— Ему далось это проще, чем мне, — сознался Чейд. — Мне даже пришлось взять у него силу, чтобы сделать это.

Он поднял дымящуюся кружку, выпил и вздохнул. Его взгляд снова блуждал по комнате. Я кивнул, а затем спросил:

— Как ты это сделал? Он не имеет Скилла.

— Нет, но Неттл научила его делиться силой при необходимости, и это создает своего рода окно… Нет, не то слово. Канал? Не знаю, как это назвать. Ну будто лошадь, которая всегда в недоузке, но его при необходимости можно обрезать. Он служит ей источником силы. И не только этим.

Приманка не сработала. Я отхлебнул рома. Гадость, но хотя бы теплая.

— Как он дает силу, если не владеет Скиллом?

Он кашлянул и хрипло заговорил:

— Так же, как Баррич давал силу твоему отцу. Все основано на глубокой личной связи и, как Риддл, он был очень сильным физически. Со Скиллом это было бы легче. И, проработав с ним, твой отец стал слишком доверять ему и не мог никому позволить сделать то же самое.

Я подумал над этим.

— Ты пробовал такое раньше? — спросил я с любопытством.

Он глубоко вздохнул и вздрогнул. Он все еще не согрелся, но его тело начало впитывать тепло таверны.

— Нет. Я подумал, что это хороший случай. В Баккипе была отличная погода. Я часто использую камни для путешествий. Не знаю, почему в этот раз все прошло так тяжело.

Я воздержался об упоминании о его возрасте.

— Ты читал об этом в свитке или в таблицах?

Он собирался предложить широкое и частое использование колонн? Я приготовился отговаривать его.

Он кивнул, но смотрел не на меня, а на Риддла, который пробирался назад, высоко держа кружку с ромом. За ним по пятам шел слуга с охапкой дров и свечами.

— Он подготовит комнату, — приветствовал нас Риддл и сел. Слуга отправился вверх по лестнице. — Дайте ему несколько минут, чтобы разжечь огонь, и мы поднимемся.

Он перевел взгляд на меня.

— Том, ты выглядишь получше, чем в последний раз, когда я тебя видел.

— Получше, — согласился я.

Я потянулся через стол, чтобы пожать его запястье. Когда моя рука коснулась его кожи, я почувствовал странное слабое покалывание. Он принадлежал Неттл. Это было необычное ощущение прикосновения, будто легкий запах ее духов на его одежде. Волк, сидящий во мне, встревожился. Интересно, почувствовал ли Чейд это так же, как я? В глубине моего сознания что-то щелкнуло, и я понял, почему переход через камни в этот раз оказался таким трудным. Неттл оседлала Риддла, и теперь слышит его ушами и видит его глазами. Эта догадка убедила мне, что именно ее присутствие усложнило их путешествие. Я не стал ею делиться. Я посмотрел в глаза Ридлла, желая знать, могу ли увидеть в них Неттл. Но нет, ничего, кроме широкой улыбки.

Все это заняло лишь мгновение.

— Вот. Напряженное путешествие, буря и все это… — сказал я.

Я отпустил Риддла и повернулся к Чейду.

— И что же вынудило тебя забраться так далеко в столь сырую ночь?

— Давай подождем комнаты с камином, — ответил он и снова взялся за кружку.

Риддл встретился со мной взглядом и поднял бровь. Он что-то хотел сообщить мне, но я ничего не понял.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мир Элдерлингов

Похожие книги