- Полагаю, он думал, что ты плохо это воспримешь, - сухо заметил Широнг.
Зуко посмотрел на него. «За свою жизнь я слышал много чепухи, но это уже переходит в разряд политого смолой и подожженного участка».
- Очевидно, - буркнул себе под нос Широнг. – Легче, легче. Я знаю, что, скорее всего, ты в той же мере винишь Року, что и Созина, во всем этом идиотском беспределе… - Он остановился и поморщился. – А, да. Полагаю, если бы я обнаружил в своем роду человека, которого я считаю прирожденным идиотом, мне тоже хотелось бы что-нибудь сломать.
«Да!» - подумал Зуко, вибрируя от ярости под удерживающими его руками. – «Да, именно. Теперь, если вы меня просто отпустите, я…»
Руки, державшие его. Широнга и лейтенанта Тэруко.
«Куда я веду, туда она следует.
Я не могу подвести это доверие. Я не могу».
Стиснув зубы, Зуко потянулся к Ли, обернув водное племя вокруг себя как щит от боли понимания, что ещё один человек, которому он доверял, обманул.
Мальчику из Туманного Болота не было дела до семейных деревьев. Он не будет чувствовать эту пронзающую до глубины души агонию от понимания, что оскорбил духа предка. Как бы этот предок того ни заслуживал. Ли знал, что эти люди – его племя; что дядя – соврал он, смолчав, или нет – был его племенем. И что Року племенем не был.
Он обмяк, стараясь не опираться на их руки.
- Продолжайте вместо меня, лейтенант, - выдавил он. – Я… сейчас не в том состоянии, чтобы командовать.
- Если бы вы настолько далеко зашли, то не смогли бы разговаривать, сэр, - напомнила Тэруко. – Есть причина, почему леди Котонэ позволяет вашему дедушке разбираться с теми идиотами, которых больше не хочет видеть в живых. У него это хорошо получается. Но он может сдерживаться, когда надо. Поэтому я знаю, что вы тоже можете. – Она проказливо улыбнулась. – Обещаю, когда мы отсюда выберемся, я помогу отряду сержанта Кьё подержать генерала, пока вы будете на него орать.
«О». Зуко моргнул, стараясь не поддаться истерическом смеху. Он не думал, что сможет остановиться.
- Это самая приятная вещь, которую мне сказали за целый день. – Принц снова моргнул, отстраняя боль и всепоглощающую белизну в зрении и слухе, чтобы думать. – План. Поезд. Первоначально мы собирались захватить его ночью. Сейчас день и мы придумали, как это провернуть, но после событий прошлой ночи патрули будут повсюду…
Тингжэ нахмурился.
- Разве не стоит подождать до наступления ночи?
- Нет, надо выдвигаться, - кратко ответил Зуко. – Азула жива, она умная и не полагается на то, что всё идет как надо. Она проверяет. У нас недостаточно людей, чтобы пробиваться с боем. Если попробуем, многие наши люди погибнут. Нам надо ехать. Хороший план, поспешно исполненный сейчас…
- Лучше, чем идеальный план потом, - закончил Широнг. – Мне всегда нравились трактаты генерала Кацу. Лаконичный человек. – Он усмехнулся. – А что касается того, как посадить всех на поезд целыми и невредимыми… у меня есть идея.
***
- Ты правда волнуешься, - заметила Тай Ли.
Обозревая дворцовые территории с головокружительной высоты, сцепив руки за спиной, Азула склонила голову ровно настолько, чтобы посмотреть, как Тай Ли с легкостью крутит сальто на перилах балкона. Всё бесстрашие воздуха вернулось к ней после утреннего ужаса, как только ветер коснулся её розового наряда.
«Бесстрашная, импульсивная и отстраненная от мира настолько, что это не могло быть здоровым, - размышляла Азула. – Но не глупая». Тай Ли знала, чего хотела, начиная от цирка и заканчивая сражением с самым симпатичным парнем из числа их врагов, и устраивала свою жизнь так, чтобы это получить.
«Не глупая,» - решила Азула. – «Просто… чужая».
- Это доклад агента Чана? – Тай Ли встала на пальцы. Широко улыбнулась от восторга, когда внезапный порыв ветра заставил её потрудиться, чтобы сохранить равновесие.
- Да и нет, - задумчиво ответила Азула. Почему бы не обменяться идеями с Тай Ли? У девочки не было причин для измены, а взгляд со стороны может быть именно тем, что ей нужно. – Доклады Дай Ли – это часть загадки. Или лучше сказать части нескольких и, возможно, не связанных друг с другом загадок.
- О-о-о! – Тай Ли изогнулась, прижав ладони к перилам и держа ноги над головой, и посмотрела на неё. – Ты хочешь сказать, что кто-то смешал три набора деталей для головоломки вместе?
«Совсем не глупая,» - кивнула сама себе Азула.
- Именно. В Новом Озае сопротивление Царства Земли смогло провести массовую эвакуацию и серьезно задержать нашу охоту за Аватаром. Но у них были недели на подготовку и организацию. Здесь мы наблюдаем ещё большие разрушения, но у Куэя было всего несколько дней на разработку плана. Никто не может организовать испуганных гражданских и разрозненные военные силы так быстро.
- Даже мы? – Брови Тай Ли поползли вверх от искреннего любопытства.
Черт, отличное замечание. Она упустила это, когда её мозг был поврежден.