- Урса была второй по старшинству из наших детей, - подтвердил Шидан. – Один ребенок – наследник принца. Один – для Бьякко. Вот что спланировал Азулон, чтобы наконец поставить нас на колени. – Он усмехнулся. – Жаль, что Озай так и не понял всей важности этого плана.

Айро выпрямился.

- Зуко был изгнан…

- И мы, наконец-то, смогли поставить лучшую защиту, - закончил Шидан. – Но даже так мы сильно рисковали, но потом… - Он посмотрел на Зуко с огромной теплотой. – Потом у Озая остался всего один живой наследник, и ни одного для Бьякко. Духи отвлеклись. Раннее рождение. Слишком раннее, будь мы хоть чуточку менее искусными целителями, но мы знали, что лучшего шанса не будет.

- Я был мертв, - выдавил Зуко. – Я был… по-настоящему мертв…

- Достаточно долго. – Шидан источал радость, как пламя. – Твоя тетя, Чихисэн, благополучно родила своему мужу, Цубасе, дочь. Харуко встречала рассвет более одного лунного цикла, и Широтора приняла её. – Дракон засмеялся. – У неё очень здоровые легкие.

«Бьякко в безопасности».

Нет, не в безопасности. Ничто и никогда не бывает в безопасности. Но теперь леди Котонэ имела двух прямых наследников: дочь и внучку. И если Хозяин Огня предпримет какие-то действия, они будут слишком очевидны.

«И сейчас у моего отца есть проблемы посерьезнее».

Судя по кивку дяди, тот тоже так посчитал.

- Мой брат знает, что лучше отправить силы на противостояние с Аватаром, но он узнает о вашем присутствии среди нас. Вы поставили Бьякко в большую опасность.

- Мы приняли меры предосторожности, - пожал плечами Шидан. – Я здесь, Котонэ – нет. И как Кузона до меня, меня часто видят в сомнительной компании. – Он посерьезнел. – Времени больше нет, генерал. Все знаки указывают на опасность и смерть. Если не делать ничего, мы просто немного отсрочим свою гибель. Если Бьякко хочет выжить, если наши люди хотят выжить, мы должны действовать.

Айро нахмурился.

- Агни заговорил?

- Агни говорит вовсе не так часто, как утверждают Мудрецы Огня, - сухо ответил Шидан. – Даже с теми, кто от крови драконов. Вы хорошо должны это понимать, генерал.

Тишина. Зуко кинул украдкой взгляд на дядю, заметив редкое выражение изумления на его лице.

- Не думаю, что он знает. Азулон мало рассказывал о семье.

…И было так неправильно злорадствовать. Очень неправильно. Но он не мог удержаться, чтобы не поинтересоваться, как дяде понравилось, когда его собственный мир ушел у него из-под ног.

«Плохой племянник. Веди себя хорошо».

- Так что нам делать, если объявится прабабушка? Кроме как бежать?

- Бежать будет мудрым ходом, - согласился Шидан. – Помимо этого используйте воду и землю. Макото – порождение одного Огня, темного огня, но всё равно огня…

- Компаньон Созина мертв, - резко ответил Айро. - Умер… был убит… до рождения Азулона. Именно его смерть положила начало традиции охоты на драконов.

- О? Это Хозяйка Огня Тэдзина рассказала вам? – усы Шидана дернулись. – Мне любопытно. Азула действительно так похожа на свою мать, что вы не разглядели в ней её бабку?

- Её тело лежало в её покоях!

- О, я уверен, что тело было, - насмешливо ответил Шидан. – Но её? Полагаю, ожоги были слишком сильными, чтобы точно определить, не так ли?

- Прекратите, - прошипел Зуко.

Вздрогнув, оба покорителя огня прекратили сверлить друг друга взглядами и посмотрели на него.

- Просто прекратите, - срывающимся голосом сказал Зуко. – Дедушка, я знаю, что ты ненавидишь Макото. Я знаю. И ты всё же выдал маму за моего отца, хотя ты знал – ты знал! – что мы все будем безумными. Я не понимаю людей. Я пытаюсь и пытаюсь, и я не понимаю. И это твоя вина. – Он перевел взгляд на второй источник проблем. – Дядя, ты знаешь записи. Ты должен был знать лучше, чем кто-либо, что они значат. Хозяйка Огня Ацуко исчезла, когда умер Зогэ.

- Но это не может…

- Это так, - настоял Зуко. – Созин был драконьим дитя. Азулон был драконьим дитя повторно. И если бы тебе не выпала величайшая в мире удача пойти в бабушку Айлу… - Он поморщился. – Мы неправильные, дядя. Азула. Отец. Я. И ты должен перестать думать, что это твоя вина. Ты не знал. Я помню Лу Тена. Из него вышел бы прекрасный Хозяин Огня. Ты учил его этому, и ты не мог научить меня, и… просто так есть, дядя. – Он сглотнул. – Прадедушка солгал. Мне жаль.

- Племянник, - начал было пораженный Айро.

Зуко поднял руку «стой».

- Дедушка, никаких уклонений, никаких недоговариваний. Зачем ты здесь? Зачем искать нас сейчас, когда мы бежим от всего Народа Огня, чтобы зажать Дух Аватара между молотом и наковальней?

- Вы этим занимаетесь? – Для существа, которому полагалось быть в более тесном контакте с духами, чем любому из людей, Шидан выглядел совершенно заинтригованным.

- Нет, это не так, - твердо сказал Айро. – Мы действительно пошли против декрета Киоши. И мы построим безопасное место для наших людей, где снова сможет возникнуть покорение воздуха. Но думать, что можно диктовать условия Духу Мира… - Айро покачал головой. – Зуко, тот мальчик ещё молодой. Он прислушается к доводам разума.

Зуко посмотрел на него.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги