И Аанг… Хе, она-то думала, что он не отреагировал, потому что удивление Легких Ног было легко прочитать по удивленному вздрагиванию, которое часто заканчивалось его подпрыгиванием в воздух. А он так не сделал.

- Он вроде как… покачнулся взад и вперед, - проворчала себе Тоф, повторив движение сама. Странное чувство – словно принимать удар, который нельзя блокировать…

Тоф втянула воздух и скривилась от его разреженности.

- Вот оно! Его ударило то, что ему не нравилось, но о чем он знал.

Но что? То, что Тео и несколько других были покорителями воздуха? Намек на то, что Лангшу мог покорять воду и воздух?

- Не-а, - решила Тоф. Шидан что-то говорил про то, что Зуко является яорэном, чтобы это ни значило, а значит, их могло быть больше, но… - Тао сказал Аангу, что никто не может так делать. И Аанг поверил. Я чувствовала, как Живчик покорял воду, и мне до сих пор сложно поверить…

Топающая кожа врезалась ей в лодыжки, отгоняя назад.

«Ботинки? Что за…»

Её ладони хлопнули по камням мостовой, когда одна нога поскользнулась, и Тоф покачнулась. Блин, край был прямо здесь!..

- Назад, - приказала себе Тоф. Ботинки был не совсем материальной парой, отделяющей её от края, пока она на ощупь пробиралась назад к крепкому камню горы. – Назад, оставайся на камнях, назад…

- Вот ты где!

Чангчанг протопала по двору, слегка учащенно дыша.

– Я спросила твоих друзей, где ты, - резко сказала величественная тетушка. – Они ответили, что ты в порядке, но я сама несколько раз чуть не упала, когда отвлекалась. Джи постарался изо всех сил перестроить храм, но это место просто не предназначено для людей, не умеющих летать… Ты в порядке?

- Я в по…

Это прозвучало бы лучше, если бы ветер не щекотал её пересохшее горло, чуть не задушив её кашлем.

- В порядке, - настояла Тоф, отряхнула руки и поднялась на ноги. – Неудивительно, что Легкие Ноги ни о чем не может думать больше трех минут подряд. Нельзя думать, когда не можешь дышать… я могу о себе позаботиться…

Чангчанг качнулась на пятках, явно не убежденная.

- У тебя проблемы с воздухом? Как часто ты бывала на такой высоте?

- Как насчет «никогда»? – проворчала Тоф. – Мне здесь не нравится! Даже земля не чувствуется… что?

- Идем со мной, юная леди, - приказала Чангчанг, вытянув руку. – Я хочу сказать твоим друзьям всё, что о них думаю. Есть причина тому, что у нас есть живущие в долине родственники.

***

- Мы называем это горной болезнью, - сказал Чангчанг с деловитостью Пра-пра, диагностирующей обморожение.

- Но вы же можете её вылечить, правда? – Аанг почти что подскакивал в двери, ведущей в лазарет Чангчанг, и Катара знала, что это плохой признак. С другой стороны, он двигался. И волновался о ком-то здесь и сейчас, вместо того, чтобы переживать, как плохо прошло вторжение. Это давало своеобразное облегчение.

Обернув руки исцеляющей водой, Катара игнорировала прислонившегося к стене Сокку, скрип колес по полу, шорох переворачиваемых Хару страниц и постаралась надавить на чувство «неправильно» в легких и крови Тоф.

– Это словно подпирать замок из песка, - с разочарованием призналась Катара. – Я могу ненадолго его укрепить, но не могу остановить осыпание. – Она покачала головой. «Мне полагается быть целителем. Если бы я больше тренировалась!»

- По-настоящему ей поможет спуск в низину, – Тео, явно расстроенный, катал кресло взад-вперед. – Прости, Тоф, я должен был вспомнить… ты по-настоящему сильная покорительница земли, но ты пришла сюда с Аангом, а мы все знаем, что он летает.

- Значит, покорителям земли нельзя оставаться здесь? – Листая обширные записи Чангчанг по исцелению травами, Хару в тревоге поднял голову.

- Покорение земли не имеет к болезни никакого отношения, - твердо заявила Чангчанг. – Да, большинство из наших покорителей земли не остались в храме, но горная болезнь не настолько разборчива. Покоритель земли, планерист, не-покоритель… я видела, как она разила всех. – Она втянула воздух и состроила гримасу. – Большинство людей, заболевших от разреженного воздуха, не остаются здесь – даже небольшое головокружение создает большой риск на такой высоте. Если у Тоф так сильно кружится голова, и так скоро… вам надо спустить её вниз. До того, как ей станет хуже.

- Эй, я же здесь, - буркнула Тоф, сидя на скамье, завернувшись в запасное одеяло. – Что вы имеете в виду под «хуже»?

Чангчанг поморщилась.

- Юная леди…

- Дайте ей прямо между глаз, - вмешался Сокка. – Поверьте, ей так больше нравится.

Тоф стукнула кулаком.

- Тебе лучше самому поверить в это.

Чангчанг и Тео обменялись взглядами. Тео поморщился.

- Если тетушка думает, что дело плохо… тебе надо спуститься. Или через несколько дней, - он замялся, – тебе будет плохо.

- Спуститься или будет плохо. Поняла.

- Прости, - начал было Аанг, вид у которого был хуже, чем у Тоф. – У тебя не было проблем в Западном храме…

- И тому может найтись разумное объяснение, - Тео немного покраснел. – Разве в свитках ничего не говорилось про… э, женские дела…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги