— До вчерашнего дня я даже не подозревал, что ты из детского дома, Дарси, и к тому времени уже предложил выйти за меня замуж.

Дарси прекрасно осознавала, что ее гневная реакция была нелогична, но все равно злость на него было уже не унять.

— Кроме того, — он задумчиво потер подбородок, — особой необходимости производить на него впечатление не было.

Дарси резко повернулась:

— Я знаю. Но мне не нравится, что ты с легкостью можешь лгать людям.

— Лгать людям? — лениво повторил он и неспешно снял пиджак. — И когда же я солгал?

— Сегодня вечером. Ты солгал Винсу.

— Ах вот оно что! — Он бросил пиджак на ближайшее кресло и медленно приблизился к ней. — И что же такого я сказал? — Элиас развязал галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

— Ты сказал…

Дарси как завороженная смотрела на Элиаса, он подчеркнуто сексуально избавлялся от одежды. Ей стало неловко. Зачем она вообще начала этот разговор?

— Я не лгал Винсу, Дарси. Я никогда не лгу, — мягко сказал он. — Для протокола: каждое слово, произнесенное сегодня вечером, было правдой.

— Нет, не было. — Она инстинктивно сделала шаг назад.

Его рот скривился.

— Можешь пояснить, что тебя смутило?

Сейчас она не собиралась повторять его слова.

— Не сдерживайся, Дарси. — Голос Элиаса понизился до шепота. — Я хочу знать, что ты думаешь на самом деле. Я понимаю, что раньше ты этого сделать не могла, но теперь все иначе, верно?

От его вкрадчивых слов девушка растаяла.

— Никогда не думал, что ты трусиха, — легкомысленно усмехнулся он, приближаясь к ней с грацией хищника. — Но мне показалось, что мы сумели создать образ счастливых молодоженов без всякой лжи.

— Все это так глупо, — пробормотала она, делая шаг назад. Потом еще один. — Не стоило мне этого делать.

Дарси сделала еще шаг назад и ударилась спиной в стену. Буквально. Она фыркнула, уперла руки в бока и уставилась на него:

— Я вообще не собиралась выходить замуж. Никогда!

— Правда? — Элиас продолжал надвигаться на нее. — Аналогично. И надо же! Только посмотри, в какой ситуации мы оказались.

Он остановился прямо перед ней. Какое-то мгновение она напряженно смотрела на него снизу вверх, но тут, к ее удивлению, Элиас улыбнулся. И Дарси неожиданно для себя рассмеялась в ответ.

— Ты никогда не хотела выйти замуж? — спросил Элиас, когда она немного успокоилась.

— Нет, не хотела, — пробормотала она. — Я прекрасно знаю, что могу позаботиться о Лили сама. Мне не нужен какой-то парень, который станет нашим спасителем. Но ты же прекрасно понимаешь, что комиссия по удочерению не разрешит воспитывать девочку в одиночку, им кажется, что я недостаточно хороша.

— Недостаточно хороша? — Он серьезно взглянул на нее. — Дарси…

— Не надо меня успокаивать! Я и так все знаю про себя. И понимаю, что это неправда. Но так устроен мир, верно?

— Возможно, — не без ехидства подтвердил Элиас. — Что же насчет любви, Дарси? Ты не веришь в любовь?

Ее сердце сжалось. Она уже не надеялась, что когда-нибудь встретит свою вторую половинку.

— Честно говоря, в моем окружении нет примеров счастливого брака… За исключением, может быть, Коры и Винса.

— Да, они вместе уже давно, — пробормотал Элиас. — И о чем же я солгал Винсу? Просвети меня.

Элиас стоял слишком близко. Так близко, что почти нависал над ней, и она ничего не могла сказать.

— Дарси… — Он посмотрел на нее сверху вниз, и его голос прозвучал немного ниже обычного. — Спроси меня снова.

Девушка сразу поняла, что он имеет в виду, и речь вовсе не шла о сегодняшней ночи. Элиас наклонился еще ближе.

— В ту ночь, когда ты попросила меня подняться с тобой наверх, ты хотела, чтобы я разделил с тобой постель.

Да. Его близость действовала обезоруживающе. Ей так хотелось поддаться желанию…

— Что, если я пообещаю, что на этот раз ответ будет другим? — Он аккуратно убрал прядь волос с ее порозовевшего лица. — Куда делась моя уверенная, способная, спокойная Дарси?

Моя Дарси?

Она закрыла глаза.

— Уверенная, способная и спокойная Дарси — это всего лишь маска.

— Нет. Я в это не верю, — возразил он. — Не все это время.

— Хочешь правду, Элиас?

— Да, — произнес он вкрадчивым шепотом. — Всегда.

Дарси распахнула ресницы и посмотрела прямо ему в глаза.

— Я никогда ни с кем не спала.

Элиас застыл как вкопанный. Дарси увидела, как расширились его зрачки от удивления, и почувствовала, как его покидает жар страсти.

— Вот о чем я просила тебя той ночью в Эдинбурге. — Она пожала плечами. — Да, я решилась пойти на это, потому что мне не представился бы другой шанс…

— Ты намеревалась хранить верность мужу, несмотря на то что брак был бы фиктивным, — уточнил Элиас.

— Да, это так, — признала она. — И все же я хотела…

— Чтобы это произошло. — Элиас посмотрел ей в глаза. — Я стал бы твоим первым… мужчиной. На одну ночь.

— Верно.

Элиаса переполняли эмоции: он ощущал злость, возбуждение, обостренное чувство собственничества, но желание овладеть Дарси взяло верх.

И все же ему снова придется уйти. Он не мог просто взять на себя такую ответственность.

— Ты, должно быть, устала. Последние тридцать шесть часов выдались слишком напряженными.

Девушка удивленно уставилась на него:

— Устала?

Перейти на страницу:

Похожие книги