— Что ты делаешь? — укоризненно перебила она.

— Тренирую тебя, — мягко сказал он.

— Тренируешь меня? — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Словно я какое-то животное?

Его зрачки были так расширены, что она не могла различить цвет его глаз.

— Я хочу показать тебе одну вещь… Если ты меня о чем-то просишь, я это делаю. Ответ Элиаса потряс ее.

— Почему я не могу получить что-то в качестве подарка? Почему мне приходится так упорно бороться за то, что другим достается так легко?

Опустошенная, Дарси оттолкнула его. Элиас не двинулся с места, но в ответ схватил ее за запястье. Дарси закрыла глаза, чтобы не видеть его жалости к ней.

— Дарси, — пробормотал он. — Дарси!

— Не стоит меня жалеть.

Элиас приблизился, прижав ее к стене своим телом.

— Почувствуй меня, — прошептал он. — Почувствуй меня, Дарси.

И Дарси почувствовала. Она почувствовала жесткую сталь его напряженных мышц и учащенное биение его сердца. Она ощущала его возбуждение, как огромный твердый член прижимался к ее животу, выдавая его истинные желания. Она неудержимо задрожала, и он придвинулся еще ближе. Дыхание сбилось, ее соски напряглись, словно приветствовали его — желание захлестнуло ее.

— Вот как сильно я хочу тебя. Чувствуешь? Я хотел тебя всегда. — Элиас тяжело вздохнул. — С того момента, как мы встретились. Но ты стала моей подчиненной.

Ошеломленная, Дарси не могла промолвить ни слова, — в горле пересохло.

— У моего отца был роман с секретаршей, — продолжил он. — Это был какой-то кошмар. И для нее, и для моей мамы. Для всей семьи. — Напряжение нарастало, и Элиас крепче сжимал ее запястья. — Я хочу, чтобы ты поняла, почему я был не готов переступить эту черту. И никогда не смогу.

Ему стоило признаться в этом раньше, с тоской подумала Дарси.

— Но теперь ты не моя подчиненная, — жарко прошептал он ей на ухо. — Я хочу снова поцеловать тебя, Дарси. И если я это сделаю, не смогу остановиться. Ты не против?

Вся ее потребность, которая скрывалась глубоко внутри, наконец-то готова была вырваться наружу.

— Не против.

<p><emphasis><strong>Глава 9</strong></emphasis></p>

Дарси не знала, чего ожидать, однако Элиас был так нежен, что она расслабилась и стала принимать его ласки как должное. Поцелуи, которыми он покрывал ее лицо и шею, были легкими и трепетными. Она закрыла глаза и не смогла сдержать вздоха, полного восторга и отчаяния. Как же сильно она ждала и хотела этой близости!..

Ладони Элиаса скользили по коже внутренней стороны запястий, и эти простые, но чувственные ласки возбуждали ее. Дарси буквально таяла, — к счастью, стена за спиной не позволяла ей упасть.

— Элиас… — Дарси нуждалась в его поцелуе.

— Я никуда не уйду. — Он обхватил ее за талию и просунул колено между ее бедер.

— Прошу… — Дарси оседлала его колено и принялась двигать бедрами, желая чуть ослабить возбуждение, которое не давало ей покоя.

Элиас почувствовал, как она горяча, его глаза заблестели. Наконец он поцеловал ее.

Реакция Дарси была бурной и неконтролируемой. Ей хотелось, чтобы поцелуй становился интенсивнее, и, словно читая ее мысли, он углубил поцелуй и принялся ласкать ее язык своим. Дарси жарко прильнула к нему всем телом. Элиас подхватил ее на руки, отнес в свою спальню и уложил на кровать.

Дарси видела, с какой жадностью он смотрит на нее, — как на желанную добычу, — и ей это нравилось. С плотоядной улыбкой Элиас вытащил из кармана презерватив. Сердце Дарси забилось быстрее: неужели он всегда носит его с собой? Тем временем Элиас скинул туфли и стремительно избавился от рубашки и брюк. Дарси вжалась в матрас, когда он навис над ней, одетый лишь в черные боксеры.

— На тебе слишком много одежды, — пробормотал Элиас, пытаясь нащупать застежку ее шелкового платья.

Дарси, желая облегчить задачу, приподнялась и позволила ему расстегнуть молнию. Вскоре платье приземлилось на ворох сброшенной Элиасом одежды, а Дарси впервые предстала перед ним в одних кружевных трусиках и бюстгальтере.

— Элиас… — на выдохе произнесла девушка.

Спустя мгновение Дарси была полностью обнажена. Элиас начал целовать ее, спускаясь все ниже, он дразнил ее, пробовал на вкус. С каждым движением губ и языка он показывал ей, какой обжигающе горячей может быть близость, как сильно она желает его.

Элиас почувствовал, как она возбуждена, и начал ласкать ее еще интенсивнее, скользнув пальцами в жаркую влагу ее лона, а затем припал губами к чувствительному бутону ее клитора и начал ласкать его языком — жарко, умело и неутомимо.

Дарси вскрикнула, когда многократный оргазм, волна за волной, обрушился на нее. Она тяжело дышала, пытаясь прийти в себя, не вполне осознавая, что с ней произошло.

Элиас насладился видом ее оргазма, а затем переместился выше и заглянул ей в глаза.

— Ты хочешь ощутить меня полностью? — спросил он прямо.

Дарси видела, что Элиас возбужден и сгорает от нетерпения, и все же не смогла промолвить ни слова. То, что она испытала, слишком поразило ее.

— Дарси? — Его лицо исказилось от напряжения. — Чтение мыслей не входит в число моих талантов, дорогая. Я понимаю, что сейчас ты паришь в облаках, но тебе все же придется со мной общаться и рассказывать о своих желаниях.

Перейти на страницу:

Похожие книги