Короче говоря: декабрист Яков Драгоманов от царизма не претерпел никаких репрессий (если не считать знаков отличия). А на лжи об этих репрессиях воспитывалось молодое поколение революционеров — Украинка, ее братья, сестры и многие другие. И сегодня Забужко, как ни в чем не бывало, наводит тень на украинский плетень: "Михайло Драгоманов уважав себе прямим спадкоємцем "українського декабризму" — Товариства об’єднаних слов’ян, членом якого був уже його дядько, а Лесин двоюрідний дід — померлий на засланні прапорщик Полтавського полку Яків Драгоманов. "Вимкнене" з цього генеалогічного ланцюга, ім’я Українки "погасає", тратить усю свою смислову стереоскопічність і робиться пласким, таки справді, наче графа в анкеті. Час тепер повернути йому його загублену "четверту координату" — діахронічну, "вглиб" історії, — та поглянути очима самої Лесі Українки на її "предківський спадок" — зокрема й на всіх тих "подданных русского императора", які, з точки зору панівної й до сьогодні історіософської доктрини, кажучи словами незмінно в цьому питанні уїдливого І. Франка, "з давен-давна любили бігати на службу чужим богам" (10, 348). Что любили, то любили. Тут "каменяр" был прав. Забужко тоже хорошо сказала: "Нашему лесезнавству досі бракувало як раз виробленого погляду на історію родини Драгоманових-Косачів як на модельну для всього українського визвольного руху XIX ст. (декабристи, старогромадівці, радикали і т. д.)" (10, 440).

А братья Драгомановы могут служить моделью для характеристики украинского общества первой половины XIX века. Брат Алексей верой и правдой служил царю и Отечеству. Брат Петр также. Не забывал он и о Творце. Вот, например, помещенные им в русском журнале "Стансы (из Ламартина)":

Творец! Благословлю тебя моей хвалоюПод кровом тишины и в шумных городах,На злачном береге, на пенистых волнах,При скате солнечном и с утренней зарею.Природа мне гласит: скажи, кто этот Бог?Он тот, — кто жизнь всему созданию вдыхает,Он тот, — чей шаг один вселенну измеряет,Он тот, — кто солнца огнь в тьме вечности зажег.Он тот, — кто естество извлек из запустенья,Он тот, — кто на морях вселенну утвердил,Он тот, — кто хлябям их пределы положил,Он тот, — кто создал день от дивного воззренья.Он тот, — пред кем ничто сегодня и вчера,Кто вечен в бытии своем животворящем,Безмерен в будущем, протекшем, настоящем,В чьей длани движется всей вечности пора.Так, это он, мой Бог! Мой голос воспеваетСтократ величие небесного Царя,Как арфа на стенах святого алтаря,Доколь надежды луч страдальца согревает.

У брата Якова были другие стихи. Сначала он увлекался гражданскими мотивами, о чем свидетельствует его стихотворение "Греция":

О, Аристидов век, о, век Алкивиада!Отчизна Пиндара, Сократа, Мильтиада,Отчизна славы и богов,Свободы, доблести, умов!

Но, судя по стихам "К моему гению", душевного покоя не имел:

Напрасно, добрый гений мой,Ты, мне даря святые вдохновенья,Дружишься с грустною и сирою душой…И для чего радушный твой привет,Когда в твою безбрежную обительТоска души один путеводитель,Яд зависти — один тернистый след,Мечта бессмертия — химерная отрада,Убожество — печальная награда?!

Стихотворение лирическое, а следовательно — автобиографическое. И написано было, очевидно, уже после того, как Яков (благодаря брату Алексею) отделался легким испугом при расследовании деятельности декабристов.

Перейти на страницу:

Похожие книги