В этот момент в палатку вбежал Билл Реброфф и несколько солдат.

– А вы уже в курсе дела?! – бросил он на ходу, заметив, как Сашка отдёрнул руку от приёмника.

– А что случилось? – невинно спросил Костя.

– Арабы… чертовы арабы и Аль-Каида каким-то образом протащили бомбу… Мы ещё сами мало знаем… он, этот араб, Усама-бен Ладен, уже покойный, но достал нас…

– В подводной лодке! – воскликнула Завета.

– Так и есть… мэм, – с тяжелым вздохом согласился Билл. – Откуда вы знаете?

– Догадалась…Слышал?! – повернулась Завета к Игорю.

– Слышал! – обрадовался Игорь. – Так нет проблем, ящик так ящик. За такую новость и цистерны не жалко.

Билл Реброфф странно посмотрел на него, он ничего не сказал, наверное, в нём взыграла демократия.

– Мы уходим! Сворачиваемся, нас отзывают! – сообщил он. – Вы свободны. Вас выведут за лагерь пока неразбериха.

– А можно взять приёмник? – спросил Сашка.

– Бери! Не придётся нам, видать, встретиться в Воронеже?! – обратился он к Косте.

– Почему? Я дам тебе телефон. Приезжай в гости.

– Ладно. О’кей.

Они обнялись.

– Спасибо тебе, Билл. Если бы не ты…

– Да ладно. Можно подумать, я не понимаю, что у вас здесь творится.

– Да сейчас у вас тоже…

– Третий экспедиционный корпус возвращается в штаты. Мы должны помочь своей стране. Идёмте, я дам вам машину.

Они выскочили их палатки. Лагерь был похож на муравейник. Вдоль ограждения стояли армейские грузовики, в которые солдаты грузили оружие и оборудование. Две или три палатки уже были свёрнуты.

– Нам дали три часа на сборы! – крикнул Билл. – Быстрее!

Он вывел их за ворота лагеря и посадил в «хаммер», что-то наказав водителю.

– Я бы сопроводил вас, но у меня строгий приказ сворачивать лагерь. Сержант Ник Гринальдо отвезёт вас к ближайшему мосту.

– Так точно, сэр, – ответил Гринальдо, словно понял русский язык.

– Здесь недалеко, – добавил Билл, – полчаса езды.

Они притихли в спасительном в «хаммере» и понеслись на юг. Дорога была разбита тяжелой техникой и походила на море пыли.

– Ну всё, кажется, пронесло! – радостно сказал Сашка, крутя приёмник, из которого то и дело орало: «…стена огня, пожары, вода кипит, воздух раскалён до свечения…», «…радиоактивные осадки…», «ослепительная вспышка…» «В Лос-Анджелесе сильнейшее землетрясение, город сползает в Алеутскую впадину».

– Пронесёт, когда будем на своей стороне, – веско осадил его Игорь.

Радио орало: «в довершение ко всем бедам над северо-прибрежными штатами разразился самый смертоносный ураган, ему дали женское имя «Урсула». «Урсула» подхватила высокорадиоактивную пыль и пронесла её наискосок до побережья Лос-Анджелеса». «Города задыхаются. Население в панике прячется. Не хватает противогазов и респираторов».

Водитель что-то произнёс.

– Что он сказал? – спросил Костя.

– Сказал, что у него родители живут в соседнем штате и что он за них боится.

– Раньше надо было думать, когда схлестнулись с Ираком, – сказал Игорь. – Выбирают воинственных президентов.

– Как бы на бандеровцев не нарваться, – высказался Костя.

– Теперь, я думаю, они пары-то сбросят?! – сказался Сашка, тыча пальцем в приёмник: «Население прибрежных городов Европы срочно эвакуируется в глубь материка. Англичане штурмуют поезда идущие на континент. Все авиабилеты на ближайшие пять часов выкуплены, несмотря на то, что цены взлетели в тысячу раз. Страна готовится к потопу».

– Не уверена… – сказала Завета. – Она сейчас на перепутье: третья мировая или вечный кризис. Как бы нас не потащили за собой на тот свет.

Из приёмника неслось: «Стоимость гостиничных номеров в Альпах взлетела до небес». «Нарасхват катера и лодки». «Посчитано, что через восемь часов волна захлестнет все прибрежные столицы мира и дойдёт по рекам до таких городов, как Берлин и Варшава». «США обвинили Россию в том, что она якобы продала Аль-Каиде ядерную бомбу и старую подводную лодку. США также обвинили Индию в том, что она якобы отремонтировала её и приспособила под ядерную бомбу».

– Типун тебе на язык, – хладнокровно заметил Игорь.

Водитель торопился. Сосны мелькали за окнами, словно на автобане.

– Эй, осторожнее… – едва произнёс Костя.

Их подбросило на конях деревьев, и «хаммер» остановился, как вкопанный перед дорожной насыпью. Они выскочили наружу. Водитель лихо развернулся и, газанув и оставив за собой колею в мягких иголках, был таков.

– Кажется, там… – Игорь, как гусак вытянул шею и посмотрел налево, – там должен быть Петровский мост.

Этот мост был самым старым на Кальмиусе. Его построили ещё ленинградцы. Во времена «оранжевой» власти его официально переименовали в мост имени Бандеры. Но в народе его всегда называли Петровским, и никак иначе, а памятную «оранжевую» табличку периодически вырывали из пилона и сбрасывали в реку.

– Не нравится мне мост… – сказал Игорь, выглядывая из кустов.

Действительно, с обеих сторон реки Петровский мост настолько зарос клёном и ивой, что даже с расстояния десять шагов ничего нельзя было разглядеть. К тому же дорога у моста делала слепой поворот.

Сашка всё ещё крутил приёмник, и хотя громкость была небольшой, все недовольно поглядывали на него.

– Выключи, – попросил Костя.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже