Теперь фитиль подожжен. Это уже не война, а Армагеддон. Происходящее на ранчо становится все опаснее, и Руби оказывается в самом центре событий. Это наполняет меня такой беспомощностью, что я чувствую, будто тону.

С ней ничего не случится. Я скорее пройду через адское пламя, чем позволю кому-либо причинить ей боль.

- Чего ты боишься, Чарли? - Мягкий голос Руби отвлекает меня от мрачных мыслей.

Я крепко обнимаю ее.

- Почему ты спрашиваешь?

Она зарывается пальцами в волосы на моей груди, и ясные голубые глаза скользят по мне.

- Из-за того, что ты такой сильный, ворчливый и серьезный, я не могу понять.

Я боюсь каждого дня, когда ты здесь, на ранчо.

- Я боюсь потерять людей, которых люблю. - Я провожу рукой по ее шелковистым золотисто-розовым локонам. - А ты?

- Не жить по-настоящему. - Она зевает, ее голос сонный. - Но мне кажется, что на ранчо я прожила тысячу жизней. - Приподнявшись на локте, она смотрит на меня затуманенными глазами. - Вот почему я пошла к Колтону. Ради тебя. Я обещала тебе помочь.

- Это было слишком рискованно, - ворчу я.

Если бы Колтон причинил ей вред, в мире не нашлось бы столько денег на залог, чтобы вытащить меня из тюрьмы.

- Я не против рискнуть. - Она лучезарно улыбается, и еще один зазубренный осколок моего сердца возвращается на место. - Самый большой риск, на который я когда-либо шла, - это провести лето здесь, с тобой.

Ее искренность поражает меня. Я сажусь рядом с ней и прижимаю руку к груди, чувствуя ее сердцебиение своей ладонью.

- Я никогда не встречал никого, похожего на тебя, - говорю я ей. - Ты так полна жизни и света. В твоей груди стучит настоящее сердце, Руби.

От моих слов ее глаза распахиваются.

- Тебе нравится биение моего сердца? - спрашивает она с надеждой в голосе.

Взяв ее руку в свою, я подношу ее запястье к губам и целую то место, где бьется пульс. Он быстрый. Почти трепетный.

- Я люблю этот прекрасный ритм. Это лучшее, что я когда-либо слышал.

Я словно подарил ей луну с неба.

Слезы появляются в ее прекрасных голубых глазах.

- О, Чарли, - говорит она, задыхаясь, и ее припухшие красные губы приоткрываются навстречу моим. Я чувствую это. Мою капитуляцию. И мне, блядь, все равно. Я теряюсь в ее сладком солнечном поцелуе. Потом ее руки обвиваются вокруг моей шеи, и я снова притягиваю ее к себе, накрывая одеялом.

Проходят минуты, мы лежим рядом, наши сердцебиения приходят в норму.

- Я могла бы умереть, - яростно шепчет Руби, и в ее голосе звучит странное удовлетворение. - Я могла бы умереть вот так.

- Эй. - Нахмурившись, я наклоняюсь, чтобы посмотреть на нее. - Не смей так говорить.

У меня чувство, будто меня сейчас выпотрошат.

То, как она это говорит…

Я не могу этого вынести.

Прежде чем я успеваю что-то сказать, она вытягивает руки вверх и в стороны, обнажая грудь. Я бросаю взгляд на дверь, не желая, чтобы мои братья вошли и увидели лучшее зрелище во всем штате Монтана.

- Почему бы и нет? Это правда. - Она прижимается ко мне, целуя мою шею и отвлекая от мрачных мыслей. - Ты замечательный, Чарли.

Ее нежность, ее уязвимость заставляют меня стиснуть зубы. Я крепко обнимаю ее, прижимая ее голову к своему подбородку.

Боль в груди усиливается.

И я сдаюсь. Сдаюсь всему, что отрицал все это лето, и смотрю в лицо гребаным фактам.

Руби моя.

Это неизбежно.

И она значит все для меня.

Глава 33

Чарли

- Это яблоко идеальной формы, - объявляет Руби, когда я, хлопнув входной дверью, вхожу в дом, вытирая пот со лба. Она сидит за кухонной стойкой, босая, в белом сарафане, перед ней открытый ноутбук.

Я сначала целую ее, а потом бросаю на столешницу пачку документов, захваченных из «Дерьмового ящика». Когда она с довольным стоном вгрызается в красное яблоко, я наливаю себе чашку кофе и усмехаюсь.

- Статус подсолнуха? - говорю я, прислонившись спиной к шкафчику и наблюдая за ней. Мне нравится, что ее радуют самые незначительные вещи.

- О, совершенно точно, - отвечает она, слизывая яблочный сок с запястья.

Мой взгляд останавливается на ее пухлых губах, и мой член оживает.

- Ты пытаешься меня завести?

Она смеется, покачивая босыми ногами.

- Я пытаюсь съесть яблоко, ковбой. - Никогда в жизни мне так сильно не хотелось стать яблоком.

- Попробуй, - приказывает она. Она протягивает мне яблоко с кокетливой улыбкой на лице. - Попробуй, какое оно вкусное, Чарли.

Выгнув бровь, я сокращаю расстояние между нами.

- Лучше я попробую тебя, - рычу я, проводя ладонями по ее гладким голым бедрам.

- Попробуй, - снова приказывает она, серьезно глядя на меня.

Усмехнувшись, я подчиняюсь, заставляя свой член утихнуть, пока я откусываю яблоко. Сладкое. Хрустящее. Оно заставляет меня думать о Руби и мой член напрягается еще сильнее.

- Вкусно? - спрашивает она, глядя на меня из-под длинных ресниц.

- Вкусно. - Я наклоняю голову, притягивая ее ближе. - Но так лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги