'Feathers in My Cap!!!!!' he wrote: Chaplain (hanging around officers' club every night) The two chaplain entries, therefore, neutralized each other."Пироги и пышки!!!!!" тоже написал: "Капеллан (каждый вечер околачивается в офицерском клубе"). Тем самым две записи о капеллане нейтрализовали друг друга.
AlongsideРядом с
' Ferrara' and"Феррара" и
'Naked man in formation (after Avignon)' he then wrote: Yossarian!"Голый человек в строю (после Авиньона)" он приписал: "Йоссариан!"
Alongside ' Bologna (bomb line moved on map during)',Рядом с "Болонья (передвижка линий фронта на карте)",
'Food poisoning (during Bologna)' and"Пищевое отравление (во время Болоньи)" и
'Moaning (epidemic of during Avignon briefing)' he wrote in a bold, decisive hand:?"Стоны (эпидемия во время инструктажа перед вылетом на Авиньон)" он смело и решительно вывел: "?"
Those entries labeled '?' were the ones he wanted to investigate immediately to determine if Yossarian had played any part in them.Приписка"?" означала, что он хотел немедленно выяснить, сыграл ли Йоссариан в этих событиях какую-либо роль.
Suddenly his arm began to shake, and he was unable to write any more.Внезапно рука его задрожала, и дальше писать он не смог.
He rose to his feet in terror, feeling sticky and fat, and rushed to the open window to gulp in fresh air.Он с ужасом поднялся на ноги и, чувствуя, как липкий пот течет по его тучному телу, кинулся к открытому окну глотнуть свежего воздуха.
His gaze fell on the skeet-range, and he reeled away with a sharp cry of distress, his wild and feverish eyes scanning the walls of his office frantically as though they were swarming with Yossarians.Взгляд его упал на тир, затем полковник вдруг с горестным воплем обернулся, и его глаза с безумным, лихорадочным блеском неистово заметались по стенам кабинета, словно из каждого угла лезли полчища Йоссарианов.
Nobody loved him.Никто не любил полковника.
General Dreedle hated him, although General Peckem liked him, although he couldn't be sure, since Colonel Cargill, General Peckem's aide, undoubtedly had ambitions of his own and was probably sabotaging him with General Peckem at every opportunity.Г енерал Дридл его ненавидел, хотя генерал Пеккем любил его: впрочем, полковник был в этом не уверен, поскольку помощник генерала Пеккема полковник Карджилл - человек, обуреваемый честолюбивыми замыслами, -пакостил полковнику при каждом удобном случае.
The only good colonel, he decided, was a dead colonel, except for himself. The only colonel he trusted was Colonel Moodus, and even he had an in with his father-in-law."Кроме меня, - думал Кэткарт, - единственный хороший полковник - это мертвый полковник", а единственным полковником, который внушал ему доверие, был полковник Модэс, но даже он действовал заодно со своим тестем, генералом Дридлом.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Поправка-22

Похожие книги