Наверное, он считает, что я реальный мудак. Я должен что-то сказать ему, но вот что? Сказать, чтобы он не обращал внимания, что мне просто приснился о нем сексуальный сон, и поэтому теперь не могу взглянуть ему в глаза?

Дэймон следует за мной, когда я резко останавливаюсь. Он наталкивается на меня, и его руки оказываются на моей талии, чтобы притормозить. Эта суета привлекает внимание парня, который разглядывает витрину.

Я хорошо его знаю. Раньше мы с ним были друзьями. Даже играли в одной команде.

— Ты знаешь этого парня? — наклонившись, прошептал Дэймон.

— Да, знаю. А ты должен начать играть моего парня прямо сейчас.

— Я уже веду себя, как твой бойфренд. Или тебя многие парни держали вот так? — Он крепче сжимает руками мою талию.

Верно.

Дэймон берет меня за руку, крепко сплетая свои пальцы с моими, и тащит в сторону Эммета.

Рука Дэймона крупнее моей, и это кажется странным. Хотя, точнее сказать, непривычным. Моя ладонь начала потеть, и я искренне надеялся, что Дэймон не почувствует насколько она влажная.

— Мэддокс? — произнес Эммет, и его лицо напряглось.

— Эммет. Это Дэймон. Мой парень, — гордо задрав подбородок, объявил я.

Дэймон отпустил мою руку, чтобы протянуть ее Эммету. Но тот проигнорировал этот жест, и рукопожатие было пропущено.

— Не обращай внимания, — прошептал я Дэймону.

Хмурый взгляд Эммета напомнил мне, почему я не стремился посещать наш городок, после того как меня выдали. Большинству жителей это было безразлично. Некоторые поддерживали меня, несмотря на то, что расставание с Честити после столь продолжительного романа было громким скандалом для провинциального городка. Но встречались и те люди, которые посчитали, что после случившегося не желают со мной знаться. Поэтому я не говорил им правду, ведь если они не могли принять меня таким, какой я есть, не зацикливаясь на моей ориентации, то общение и дружба с ними была мне не нужна.

— Почему ты решил появиться в городе, когда твоя бывшая девушка выходит замуж, если ты... — заговорил Эммет. А я ждал, когда он вслух произнесет слово «гей».

Но он этого не сделал.

— Так она нас и пригласила, — отвечаю я, приобнимая Дэймона за талию.

Неожиданно за нашими спинами возникла миссис Джонс с подарочной коробкой в руках. Когда она вручила ее Эммету, тот спешно покинул магазин.

— Похоже, он надежный парень, — произнёс Дэймон.

— Положительная сторона того, что я вышел как гей, это то, что я узнал кто мои настоящие друзья. Эммет не один из них. Он частенько бросал в мою сторону слово на букву «П», и это было далеко не «придурок».

— Мэддокс, — вступила в разговор миссис Джонс, — я смотрю, что жизнь в большом городе лишь оживила твой словарный запас.

— Ох, епт, конечно, миссис Джи. До сих пор люблю вставить слово «ебать» для красного словца, — улыбаясь, ответил я.

— Нам не хватает тебя в наших краях. Твоя мама очень скучает, — ласково произнесла миссис Джонс и обняла меня.

— О-о-о, ну Вы же знаете, я – дитя мегаполиса, рожденный в маленьком городке.

— Звучит, прям как строчка из песни о путешественнике, — подметил Дэймон.

— И все же, ничто не мешает тебе время от времени навещать родной городок, — заключила миссис Джонс, — Нью-Йорк отсюда не так уж и далеко.

И снова здравствуй, чувство вины. Я где-то слышал, что если ощущать себя виноватым слишком часто и нервничать, это может спровоцировать рак. Думаю, к концу этих выходных мне понадобится медицинское обследование.

— Это моя вина, — вступил в разговор Дэймон. — Я не отпускаю его далеко от себя.

— А кто этот очаровательный молодой человек? — спросила меня миссис Джонс.

— Это Дэймон. Мой парень.

— Что ж, я полагаю, вы здесь, чтобы приобрести подарок на свадьбу Честити. Осталось всего несколько вещей из ее списка.

— Мы возьмем самый дешевый, — говорю я, а Дэймон ухмыляется.

— Как скажешь, — с улыбкой отвечает миссис Джонс. Она тянется к верхней полке витрины и достает набор стеклянных баночек для специй, с золотой окантовкой. — Я заверну его для вас.

Пока она занимается упаковкой, Дэймон наклоняется ближе ко мне.

— На хрена ей нужны эти перечницы и солонки? Твоя бывшая королевских кровей, что ли?

— Она стремится к этому, — прошептала миссис Джонс, и я не сдержал смеха.

После того, как я расплатился, и миссис Джонс пожелала нам веселого вечера, мы вышли на улицу.

— Что у нас дальше? — поинтересовался Дэймон.

— Ланч?

— Мы же только позавтракали.

— Я ненасытный парень, — отвечаю я, поглаживая свой живот.

— Я не откажусь от еще одной чашечки кофе. Сегодня ночью я почти не спал, потому что кое-кто слишком много болтает во сне, — заявляет Дэймон, толкая меня локтем в бок.

Я застываю на месте после его слов, а Дэймон шумно вздыхает.

— Ладно, это была проверка. Что не так? — спросил он.

— Ты в курсе? — промямлил я.

— В курсе чего? — уточнил он.

— О моем сне. О тебе.

Брови Дэймона взлетели от удивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейковые парни

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже