He had filled the bucket almost to the top before the faucet started spitting.Из-под крана заполнил ведро чуть ли не доверху, прежде чем оттуда пошел воздух.
Another bonus.Так что ему опять повезло.
He was still scrubbing, the work well begun but nowhere near done, when the knock came at the front door.Он все еще тер пол, и тереть его, похоже, предстояло долго, когда раздался стук во входную дверь дома.
Junior looked up, eyes wide, lips drawn back in a humorless grin of horror.Младший поднял голову, глаза широко раскрылись, губы оттянулись в гримасе ужаса.
"Angie?"- Энджи?!
It was a girl, and she was sobbing.- Голос девушки, и она плакала.
"Angie, are you there?"- Энджи, ты дома?
More knocking, and then the door opened.- Вновь стук, потом дверь открылась.
His roll, it seemed, was over.Видать, его везение закончилось.
"Angie, please be here.- Энджи, пожалуйста, будь дома.
I saw your car in the garage..."Я видела твой автомобиль в гараже...
Shit.Черт.
The garage!Гараж!
He never checked the fucking garage!Он и не подумал проверить гребаный гараж!
"Angie?"- Энджи!
Sobbing again.- Снова плач.
Someone he knew.И голос знакомый.
Oh God, was it that idiot Dodee Sanders?Господи, неужели дебилка Доди Сандерс?
It was.Она самая.
"Angie, she said my mom's dead!- Энджи, она сказала, что моя мать мертва !
Mrs. Shumway said that she died!"Миз Шамуэй сказала, что она погибла !
Junior hoped she'd go upstairs first, check Angie's room.Младший надеялся, что Доди пойдет наверх, проверить комнату Энджи.
But she came down the hall toward the kitchen instead, moving slowly and tentatively in the dark.Но она прямиком направилась на кухню, в темноте двигаясь медленно и осторожно.
"Angie?- Энджи?
Are you in the kitchen?Ты на кухне?
I thought I saw a light."Мне показалось, там свет.
Junior's head was starting to ache again, and it was this interfering dope-smoking cunt's fault.У Младшего вновь начала болеть голова, и все благодаря этой лезущей не в свои дела, курящей травку суке.
Whatever happened next... that would be her fault, too.И что бы ни случилось после этого... вина все равно ляжет на нее.
55
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги