Дебби была другого мнения. О таком она и мечтать не смела. Неожиданно каждая тягостная минута в обществе нежеланных собеседников стала казаться потерянной не напрасно. Свидание с Винсентом продлится всего семь минут, но главное, что это все-таки свидание.

– Что ты думаешь об этой экспресс-затее? – спросила Дебби.

– Женщины, с которыми я встречался, довольно милые, но ни одна из них… Другой Софии нет, – мрачно заключил Винсент.

Теперь у них осталось всего семь минут. Для экономии времени Дебби решила перейти сразу к делу:

– Винсент, моя сестра никогда за тебя не выйдет.

Она сказала это по-доброму, но твердо. Винсент молчал, задетый и ошеломленный. Такая реакция встревожила Дебби.

– Но я ведь не открыла тебе Америку.

– Все равно больно слышать, когда это говорят вслух.

– Больнее, чем три раза подряд оставаться перед алтарем без невесты?

– Твой отец всегда был рядом, он меня подбадривал и помогал думать о следующем венчании, а не о том, которое сорвалось.

Что называется, слепой ведет слепого! Дебби попыталась перевести разговор на более высокий интеллектуальный уровень.

– Но твой образ мысли, по-видимому, изменился. Ты ведь пришел сюда, знакомишься с девушками.

– Как ты думаешь, София будет ревновать?

Он спрашивал совершенно серьезно!

В голове Дебби пронзительно зазвенел сигнал тревоги, но она еще не потеряла надежду. Возможно, Винсенту нужна честность – пусть жестокая, но правда.

– Нет.

Ответ короткий, по делу и, самое главное, правдивый. Винсент совсем скис.

– Три мои предыдущие партнерши говорили то же самое.

Надежды Дебби стали таять, причем очень быстро. Можно подумать, он учился в университете у Толстого Ларри и Малыша Бо и получил от них диплом, да еще и с отличием. Но несмотря ни на что, огонь в ее сердце все еще горел.

– Позволь тебя просветить. Я абсолютно уверена, что разговоры с девушкой о другой девушке, на которой ты хотел бы жениться, безнадежно портят любое свидание.

Винсент казался озадаченным.

– Но я думал, что женщины любят чутких мужчин.

– Чутких по отношению к ним – да, но чуткость по отношению к другой женщине – это, знаешь ли, совсем другое дело.

Скалья нахмурился.

– Понятно.

Но Дебби сомневалась, что он понял. Внезапно лицо Винсента просветлело.

– Может, ты могла бы мне помочь?

Сердце Дебби радостно подпрыгнуло. Он хочет, чтобы она помогла ему забыть Софию! Это занятие как раз для нее.

– Я сделаю все, что смогу.

– Ты Софии ближе всех, ты знаешь, что ей нравится, что нет. Надеюсь, с твоей помощью я смогу ее завоевать.

Осознав смысл его слов, Дебби изо всех сил постаралась скрыть разочарование. Ей это плохо удалось, но она кое-как растянула губы в вымученной застывшей полуулыбке. В горле жгло, она мужественно сдерживала грозившие пролиться слезы. Дебби чувствовала себя глупо. Кого она обманывает? Она не нужна Винсенту, никому из них она не нужна.

– Так ты мне поможешь? – спросил он. И Дебби услышала собственный голос:

– Конечно.

Не о таком внимании от мужчины, с которым ей хотелось быть, она мечтала, но любое внимание лучше, чем ничего. Все-таки близость на любых условиях – это не так уж плохо.

* * *

– Не говори гоп, пока не перепрыгнешь, – заговорщически прошептал Бен.

Незнакомый мужчина, стоящий перед ним в очереди в контору по прокату автомобилей, посмотрел на него как на ненормального.

– А я-то думал, что смогу в отпуске немного поразвлечься. Понимаешь, что я имею в виду, Чарли?

– Меня зовут Тед, – поправил мужчина с оттенком недовольства.

Он был весь чистенький, аккуратный, что называется, застегнутый на все пуговицы. Обычно так выглядят старосты в старших классах, которые потом серьезно участвуют в работе студенческого совета.

– Да ты не обижайся, – примирительно сказал Бен. – Я всех зову Чарли. В Нью-Йорке у меня есть друг, Тэз, он сценарист, и я зову его Чарли Голливуд. – Бен помолчал. – Какую машину собираешься взять?

– Не знаю, может, возьму «таурус».

Бен улыбнулся:

– Пожалуй, я буду звать тебя Чарли-четырехдверный-седан.

Мужчина стал с опаской озираться.

– Это что, розыгрыш? Нас снимают скрытой камерой?

Бен расхохотался до слез.

– Расслабься, парень, никакой скрытой камеры. Кстати, ты теперь Чарли-параноик. Я просто подумал, что раз уж мы торчим рядом в этой очереди, почему бы не пообщаться? Тем более что леди, которая стоит за мной, кажется, не говорит по-английски.

Тед украдкой посмотрел мимо Бена на женщину азиатской внешности. Потом, кажется, немножко оттаял и неуверенно улыбнулся.

– Значит, вы в отпуске?

Бен переступил с ноги на ногу. Он был бы не прочь вздремнуть, все-таки перелет через несколько часовых поясов – дело нешуточное.

– Вроде того. Видишь девушку вон там? – Он показал на Софию, оставшуюся в зале ожидания. Она присела перед Мистером Пиклзом и гладила его мягкую спину.

Тед кивнул с явным одобрением.

– Вы счастливчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги