Гиффорд настолько упростил весь процесс, что сейчас его мог бы провести любой баран; кроме этого, он так крепко вбил последовательность действий им в головы сегодня утром, что любой из них был способен выполнить задание с закрытыми глазами.

Неужели это было только сегодня?

Казалось, что времени прошло гораздо больше.

Джим прилепил похожую на замазку взрывчатку к основанию колонны, вытащил проволоку и присоединил к ней небольшой таймер. Выбежав из аудитории, повторил всю процедуру в самом центре пола в женском туалете.

Он только надеялся, что Стивенс не ошибся с выбором места.

Бросив коробку, Джим захватил с собой только инструменты – фонарик, кусачки и отвертку – и быстро выбежал из двери.

Как только он появился из туалета, все вокруг неожиданно ожило. Студенты задвигались, а из динамика на потолке прозвучала команда: «Убивайте! Убивайте! Убивайте!».

Все головы повернулись в его сторону.

– Твою мать!

Паркер бегом пересек лобби, на ходу уворачиваясь от тянущихся к нему рук, и сбил на пол старушку, которая налетела на него и стала вопить. К счастью, люди еще были пришиблены и двигались не так быстро и четко, как в обычном состоянии, и Джим уже почти добрался до входной двери, когда из-за колонны появился худощавый парень, приблизительно одного с ним возраста, весь перетянутый патронташами и с мачете в руках, и преградил ему дорогу.

– Не так быстро, – сказал он, ухмыляясь.

Джим бросил взгляд сначала направо, потом налево, на другие двери, но сразу же понял, что не сможет до них добраться, не миновав этого психа.

– Психа? – переспросил молодой человек, приподняв бровь. – Я вовсе не псих. Я просто друг библиотеки. – Его ухмылка стала шире. – Зовут меня Брант.

Джим вздрогнул, услышав это имя.

– Брант Килер?

– Единственный и неповторимый.

«О боже!» – подумал Джим.

– Вот именно, – сказал Брант. – О боже!

Этот говнюк читает его мысли…

– Элементарно, Шерлок.

Джим посмотрел на него.

– Тогда ты знаешь, что это здание через пару минут взлетит на воздух.

– Смерть – это еще не конец. – Брант улыбнулся.

– Для тебя она будет именно концом.

– Ошибаешься. Я просто сольюсь с Университетом. – Его улыбка стала почти блаженной. – Об этом я мечтал всю жизнь.

Джим бросил на пол фонарик и кусачки и сжал в руке отвертку, выставив ее вперед, как нож. Времени на всякую хрень уже не было, как не было его и на обмен остротами.

Рассмеявшись, Брант взмахнул перед ним мачете.

– У меня больше, – с издевкой произнес он.

Паркер бросился на него.

Решение появилось и было воплощено практически мгновенно, а Университет, по всей видимости, не мог сообщать Бранту чужие мысли так быстро. Так что атака застала его врасплох.

Джим собирался проскочить мимо Килера, проскользнув по скользкому полу, как в бейсболе, когда игрок въезжает в «дом»[91], а потом проскочить под мачете и добраться до двери; но он испугался, что Брант узнает о его плане, если Паркер о нем подумает, так что он представил себе и сконцентрировался на совсем другом сценарии, в котором бросается на Бранта и бьет ему в глаз отверткой.

Все это пронеслось у него в голове за те три секунды, которые потребовались, чтобы преодолеть расстояние между ним и Брантом, и хотя он старался вообще ни о чем не думать и ни на чем не зацикливаться, Джим молился, чтобы его мысленный обман продлился достаточно долго, чтобы Килер успел запутаться и позволить ему убежать.

Он нанес ложный удар, притворившись, что целится высоко, а потом проскользнул вперед ногами под двигающейся рукой Бранта и услышал, но не увидел, как мачете рубануло воздух у него над головой. Отвертку он воткнул в ногу Бранта, услышал его крик, услышал, как тот упал, но не обернулся, а вскочил на ноги, распахнул дверь и вылетел из библиотеки.

У него получилось! Спрыгнув со ступенек, Джим бросился в центр двора, где присоединился ко всем остальным, которые ждали его, стоя над мертвой крысой размером с немецкую овчарку.

Паркер тяжело дышал и постоянно оглядывался через плечо, но ни Брант, ни другие его преследователи из библиотеки не выбежали. Килера он не видел – вполне возможно, тот все еще корчился на полу, но остальных было видно; прижав лица к окнам и автоматическим дверям, они что-то кричали Джиму вслед, не предпринимая при этом никаких попыток последовать за ним на улицу.

– Ну что, удалось? – спросила Фэйт.

– Да, – ответил Паркер и понял, что отлично себя чувствует. И не потому, что он такой доблестный и совершил то, что необходимо было совершить, а потому что был возбужден и хотел поскорее услышать взрывы и увидеть огонь.

Он надеялся, что все психи в библиотеке исчезнут в пламени этого взрыва.

Джим постарался прогнать эту мысль.

За спиной Фэйт, в темноте, он увидел движение, услышал какие-то звуки, но прежде чем смог об этом сказать, их окружили человек восемь-девять преподавателей, которые одновременно появились из листвы деревьев. Все они были одеты в одинаковые черные мантии странного фасона. Джим узнал доктора Янкса, своего бывшего преподавателя философии, и доктора Хикмана, читавшего курс по законодательству в области коммуникаций.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Похожие книги