— Жулик! — нахмурил брови Карел. — Жулька… Как будет жулик, но женского пола?
— Умная и предприимчивая особа! — показала я ему язык и, усевшись за стол, демонстративно пододвинула к себе чистую бумагу, ручку и старинную пластинку с гравировкой. — И вообще, тут тоже сложно! Вот что может означать такая странная ерунда: «всегда тетиву надорви, обоим попусту нюшт»?
Напарник многозначительно кашлянул, намекая на мой произвол, но все же сел напротив и принялся за работу.
Как ни странно, но первую надпись он перевел гораздо быстрее, чем мне удалось понять смысл «нюшта».
— Кир, — позвал он. — Жар и нега, и ветер устал. Он лениво колышет ковыль.
— Чего? — озадачилась я, оторвавшись от своего текста.
— Первая надпись с ворот. Там было написано: «Жар и нега, и ветер устал. Он лениво колышет ковыль».
— Ну… логично в чем-то. Ворота ведь южные, открывают путь в сторону степей. А вторая?
— Еще не разобрался.
И снова мы углубились каждый в свой текст. Я таки отыскала в одном из словарей, что же за нюшт нам обоим. Оказалось, так здесь в старину называли один алкогольный напиток на травах. Со временем готовить и употреблять его перестали, так как он часто вызывал у людей зависимость сродни наркотической. Ну правильно, травы, они такие. Как абсент, например…
Но так как вряд ли стали бы прятать с такими сложностями рекомендацию хлебнуть наркотической настойки, то тут явно имелся какой-то иной смысл.
— Так это же анаграмма! — вдруг дошло до меня. — Ну точно! Сейчас я тебя победю! Побежду! А-а-а…
Нарвав небольших клочков бумаги, я на каждом из них написала по одной букве из странной надписи с пластинки и принялась их складывать так и эдак, пытаясь создать новые слова, а из слов — иной текст, в котором имелся бы какой-то вменяемый смысл. Эх, как бы сейчас пригодился компьютер с программой анаграмайзером.
Карел с улыбкой понаблюдал за мной, посоветовал спрятать высунутый от усердия язык, увернулся от брошенного в него бумажного шарика, который я быстро скатала, и, рассмеявшись, снова принялся за руны.
Провозились мы в итоге два дня. У Карела отчего-то никак не получалось внятно перевести вторую надпись с ворот, а у меня упорно не складывалось что-то путное из букв. И закончили мы почти одновременно.
— Все пути ведут на юг, освободи наш мир от пут, — прочитала я то, что у меня вышло после всех мучений и размышлений.
— Та звезда, что жизнь дала, вас, героев, призвала, — в свою очередь прочел перевод оркских рун напарник.
— Зашибись, как пафосно звучит, — неуважительно фыркнула я. — Слышь, герой, ты готов на дальнейшие подвиги?
— От героини слышу! — хмыкнул Карел и щелкнул меня по носу.
— Да, герои нам очень нужны. Без героев нам никак… — Я потерла кончик пострадавшей части тела, подвигала бровями и спросила: — С координатами сам разберешься? Куда опять ехать-то?
Друг с тоской во взоре покосился на добытую из недр южных ворот пластину и покачал головой.
— Пойду к тому одноногому моряку. Я все же не картограф, такого могу насчитать, что вовек не выберемся из глухих мест.
— И то верно. Тогда разбирайся, соберем вещи и отправимся. Надеюсь, это все же будет конечной точкой. Надоело мне болтаться по Дарколи. Без телепортации путешествия отнимают массу времени.
— И это говорит человек, прибывший из технического мира, который ранее считал магию и порталы выдумкой и сказкой, — рассмеялся Карел.
— К хорошему быстро привыкаешь, — ничуть не устыдившись, пожала я плечами. — Мне вот другое интересно: где Аннушку носит столько времени? Она вроде как собиралась за нами приглядывать, а в итоге мы с тобой вдвоем путешествуем и сами все ищем. Надо, кстати, посетить ярмарку. Может, себе что-нибудь прикупим, да и подарки ребятам.
— Давай сначала с шифрами закончим. Я отправлюсь в тот кабак на окраине города, а ты пока можешь посетить салон мадам Фыр-Фыр.
— Фур-Фур, — исправила я его.
— Да без разницы. Мне-то туда не надо, так что с гадалкой разбирайся сама. А потом вместе отправимся за техномагическими новинками. Мне ведь еще перед отъездом нужно будет написать отчет о каком-нибудь артефакте для магистра Бонефура. Вообще, странная у нас практика. Столько заданий и все какие-то непонятные. А ведь месяц, полагающийся на все это мероприятие, давно истек.
— Зато мир посмотрели, — улыбнулась я. — Сколько километров намотали в разные концы Дарколи. Руны выучили, призрака упокоили, воду в колодец вернули, по морю под парусами поплавали, с пиратами повоевали, пошаманили. А уж незабываемые прыжки с парашютом! И потом, Аннушка — это Аннушка. Когда ее волновали условия и правила? Она поступает так, как захочет ее благородная фейская левая нога. Мы ведь с тобой до сих пор не знаем, что ищем. И подозреваю, она тоже не в курсе, но отправила нас не пойми зачем, не пойми куда.
— Но мы ведь почти нашли, — улыбнулся Карел. — Самому интересно, что же это окажется.