— Ничего, сэр, просто закрываю дело, — Сэм вновь расслабилась, позволяя себе немного отдохнуть. Шрам на лбу пульсировал, все тело ныло, но минута без движения ослабила эту боль.   

Капитан Малоун разбудил ее, когда они подъехали к участку.  

— Холланд, это просто безумие, ты должна быть в больнице. 

Мысленно уговаривая себя подняться, Сэм взвыла от боли.

— Еще полчаса и я подам вам убийцу на блюдечке с голубой каемочкой.  

Капитан посмотрел на столпившихся возле дверей журналистов.  

— Нам лучше войти через морг. 

Что означало сделать крюк и довольно большой.  

— Хорошо, — проскулила она. Она сделает все, лишь бы избежать осуждающих взглядов. — Все же я рада их присутствию, они окажут мне большую услугу в моей задумке. — Они улыбнулась, представив, как фотографы делают снимки закованной в наручники Диандры Синклер, когда ее заведут в участок. 

— О которой ты до сих пор мне не говоришь. 

Проходя весь путь от парковки до участка, Сэм буквально висела на капитане. Оказавшись в участке, Сэм ожидала услышать гул привычных голосов коллег, однако ее встретили молчанием. Они явно не понимали, как к ней относиться после утренних новостей. Не желая отвлекаться по пустякам, Сэм сняла пальто и взяла со стола рацию. Капитан опустился на стул рядом с ее столом.

— Детектив Гонзалес, где вы сейчас находитесь? — спросила она. 

— В комнате А вместе с мистером Синклером. 

— Детектив Круз? 

— На парковке с миссис Синклер. 

— Детектив МакБрайд? 

— Направляюсь в ваш кабинет, лейтенант, вместе с запрашиваемой вами информацией. 

Сэм опустила рацию и улыбнулась.

— Отлично. 

Буквально через минуту в дверь постучали, и в кабинет вошла Джинни, она передала Сэм папку с копией лицензией на оружие, оформленной на имя Диандры Синклер.

— Хорошая работа, детектив, — поблагодарила Сэм, не упуская факта, что Джинни не смотрела ей в глаза. 

В кабинете появились Шеф Фарнсуорт и прокурор Добсон, они поежились, увидев Сэм. 

— Ради всего святого, лейтенант, почему вы не в больнице? — спросил шеф. 

— Спасибо, — поблагодарил шефа Малоун, — Она что—то задумала, но не говорит, что, одно лишь знаю, это будет отличное представление. 

Сэм почувствовала на себе странный взгляд прокурора, поэтому передала ей папку с копией лицензии.

— Владелец магазина вспомнил, как она покупала пистолет, — начала Джинни. — Диандра сказала, оружие ей нужно для самообороны, якобы ее запугивают противники ее взглядов. Также она сказала, что на нее уже несколько раз нападали. Хозяин магазина согласился дать показания. 

— Получается, она вложила пистолет в руку мужа и велела ему убить брата? — спросила Хоуп. 

Перейти на страницу:

Похожие книги