— Ты… Ты… Я все видела, слышала… Я чуть не умерла там, глядя на все это… А ты ничего мне не сказал, не предупредил… Клайд… А если бы… Я попросила Ольгу убить меня… Клайд… Ну что ты молчишь…

А я ничего не могу сказать, просто прижимаю ее к себе, глажу рассыпавшиеся волосы. И слушаю… Слушаю ее голос… Наконец, нахожу в себе силы прошептать.

— Солнышко… Прости меня, пожалуйста… Я…

Дыхание перехватывает, слова не произносятся, просто хочу стоять и держать ее в объятиях, чувствовать тепло ее тела, силу ее рук, обнимающих меня. Сзади раздалось деликатное покашливание. Досадливо оборачиваюсь, не выпуская из рук Роберту. Гилберт. Рядом с ним Калеб Вайнант с интересом смотрит на нас, автомат он уже перекинул через грудь, ствол смотрит в землю. Сочетание оружия с безукоризненным костюмом смотрится диковато.

— Мистер Вайнант, позвольте вам…

Тот небрежно отмахнулся, и протянул мне руку.

— Рад, наконец, познакомиться, Клайд, уже немало наслышан о твоих ликургских приключениях. Вот от него, — он указал пальцем на неожиданно смутившегося Гилберта, — и от дочери. Кстати, Гил, я было запер ее дома, но уверен, что она едет следом и вот-вот будет здесь.

Вот это да, зрелище Гилберта-смущающегося… Проняло даже Роберту, она удивлённо распахнула глаза, мы переглянулись.

— Клайд, а это, полагаю, и есть таинственная Роберта Грифитс, урождённая Олден?

Грубоватая непосредственность этого человека, его пренебрежение нормами этикета не оскорбляют, а наоборот, располагают и успокаивают. Роберта покраснела под добродушным взглядом серо-стальных глаз, ее ладонь привычно схватилась за мою руку. Я слегка поклонился и произнес, улыбнувшись.

— Берта, позволь представить тебе мистера Калеба Вайнанта. Мистер Вайнант, Роберта Грифитс, моя жена.

На этот раз он позволил произвести представление по всей форме, Роберта протянула руку, которую он вежливо пожал.

— Идите в дом. Вам надо отдохнуть и прийти в себя после всего этого.

Он кивнул на лежащее посреди лужайки тело, которое уже поднимали молчаливые люди из его охраны. Пальцы Роберты сильно сжали мою ладонь, она уткнулась лицом мне в плечо. Вайнант покачал головой, положив руку на автомат. Негромко произнес.

— Значит, так было нужно, Роберта. И все было честно, по справедливости, Гилберт кое-что мне успел рассказать за эти несколько минут.

Он положил ладонь на мое плечо и сжал сильные пальцы, его сухое лицо приблизилось, тонкие губы тронула усмешка.

— Ты молодец, тобой можно гордиться, — он задумчиво посмотрел на меня, — кто бы мог подумать… Ну, идите, вас ждут. А мы тут пока приберем за тобой, Клайди. Идите, идите…

Вайнант подтолкнул нас к лестнице, на которую уже выбежали все. На улице тем временем события продолжали развиваться, с визгом тормозов возле распахнутых ворот остановились несколько полицейских автомобилей. Дверцы первого распахнулись, к дому устремился невысокий полный господин, Калеб Вайнант развернулся к нему и шагнул вперед, мы с Робертой невольно остановились, глядя на их встречу.

— Торнтон, твою мать, я тебя вздёрну прямо здесь! Где носило тебя и твоих пугал?

Как я понял, перед нами шеф полиции Ликурга. Его круглое лицо при словах Вайнанта приняло очень виноватое выражение и готовность быть повешенным немедленно. При этом его маленькие глазки очень профессионально обшарили лужайку и всех на ней присутствующих. Труп уже исчез, как и родители Кэтрин. Очень интересно… Я не заметил, как они уходили с толпой, куда они делись? И куда упрятали Тимми? В один из заводских автомобилей? Если Торнтон прикажет делать обыск и найдет тело… Но, судя по всему, не решится, Вайнант шутить не намерен. Кто же он, что так уверенно орет на шерифа Ликурга? Ого, вот и рукой махнул, охрана подтянулась ближе. Ничего себе… Руки молчаливых ребят небрежно легли поближе к оружию. Вайнант решится вступить в схватку с полицией, средь бела дня? Как заправский гангстер? К нам подошли Гилберт и Найт.

— Мистер Вайнант, в городе хаос, заложники в здании банка, несколько пожаров в центре, магазины громят… Я бросил все силы, поверьте… И мы предупредили, обзвонили здесь всех…

Холодный голос Гилберта прервал оправдания полицейского.

— Нам никто не позвонил, шеф Торнтон, и как раз перед приходом толпы оборвалась телефонная связь. Как вы это объясните?

Шериф с готовностью кивнул, такое впечатление, что он заранее продумал вопросы и свои ответы.

— Диверсия произошла и на городском коммутаторе, мистер Грифитс. Мы разбираемся и непременно отыщем виновного, — он развел руками, — они, эти ИРМ, видимо начитались репортажей о революции в России.Знаете, эти их ''почта, телефон, телеграф''… Вот и…

Вайнант отмахнулся, брезгливо дернув уголком рта.

— Пока вы там ковырялись, здесь могла произойти резня! Кто навел сюда толпу, Торнтон? Кто сказал им, что убийца — Грифитс? Какие, к черту, уоббли? Какие ИРМ? Это был удар по Грифитсам и только по ним! И если бы не мы…

* «уоббли» — прозвище активистов ИРМ

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги