— Мистер Рейли, мы не останавливаемся, хватайтесь на ходу! Найт, ровнее!
Наклоняюсь и протягиваю ему руку, есть. На вид ему хорошо за пятьдесят, но в отличной форме. Неудивительно, с таким образом жизни… Рейли выпрямился рядом со мной, отдуваясь.
— Клайд, могли бы предупредить заранее.
Пожимаю плечами, не отрывая взгляда от приближающейся лодки Сирила, он уже стоит, умело балансируя ногами.
— Мало времени, мистер Рейли, сэкономим минут десять на остановках.
Он кивнул, ничего не ответив. Катер поравнялся с лодкой, Сирил ухватился на перекладину трапа и одним отточенным движением поднялся на борт. Рейли только хмыкнул, покачав головой.
— Откуда же вы такие взялись, в нашей глубинке… — он произнес это негромко, но так, чтобы мы услышали.
Сирил пожал плечами, промолчав. Я тоже решил никак не реагировать, не время и не место. Тем временем к нам поднялся Энсли, и Найт осторожно подошёл к последней лодке, к Гилберту. Он встретил нас характерной чуть насмешливой улыбкой, я протянул ему руку.
— Подъем, братец! Пора уходить.
Очередной пункт плана выполнен вовремя и без отклонений, лодки с зарядами стоят в намеченных точках, люди собраны. Найт заложил крутой поворот и увеличил скорость, по широкой дуге возвращаемся к причалу. Туда, где торчит посреди настила глубоко вбитый стальной костыль, где сходятся пять проводов. Неподалеку на берегу стоят трое, Роберта, Джил и Мейсон, так и не оставивший их. Вижу, как поблескивают стекла бинокля, направленного на нас. Ждёт… Негромко произнес, не заметив, что Гилберт стоит рядом.
— Откуда она взяла бинокль?
Послышался тихий смешок брата, он показал на нашего рулевого.
— Найт ей дал, Клайди. Она увидела у него этот бинокль и попросила.
Не сдержался и удивлённо присвистнул, вот это да… Гилберт взялся руками за прутья ограждения и посмотрел на берег, вздохнул.
— А всего-то чуть больше недели назад он пристал к ней в поезде, чтобы тебя спровоцировать.
Мне стало вдруг интересно, я взглянул на неподвижную фигуру у штурвала, на приближающийся причал.
— А если бы я не сдержался и устроил там драку, что бы было? Он дал бы себя избить?
Гилберт помолчал, и посмотрел на меня, задумавшись.
— Найт сумел бы удивить даже тебя, Клайд.
Усмехнулся, да, пожалуй.
— Берта его до сих пор побаивается, хотя… — снова посмотрел на ее фигурку, на руки, сжимающие бинокль, — теперь, думаю, уже нет…
Причал. Теперь действовать быстро и четко, единым движением всех частей плана.
— Сирил, приступаем.
Он кивнул и прыгнул на настил, за ним я. В моих руках сумка с инструментами, быстро иду следом, прислушиваясь к начавшемуся шуму вокруг. На ходу делаю знак Мейсону, он знает, что делать и быстро уходит к оружейной пирамиде. Роберта делает движение, как будто хочет подойти, вижу, как Джил ее удержала за локоть, что-то сказав.
Сирил садится прямо на настил возле костыля с проводами, несколькими движениями распутывает их и выкладывает на доски. Я уже рядом, сумка раскрыта.
— Нож!
Сирил до последнего решил не зачищать концы, какое-то фронтовое суеверие, не иначе. Я пытался его вчера убедить, упёрся, и ни в какую. Наблюдаю за его уверенными движениями, с лезвия изогнутого ножа на настил летит темно-коричневая стружка, ее становится все больше. Пять блестящих медных жил готовы, Сирил складывает их вместе.
— Плоскогубцы!
Передаю инструмент, забираю нож. Раз, два, три — зачищенные концы переплетаются наподобие женской косы и плотно сжимаются по всей длине. Готово.
— Провод, нож!
Быстро готовится конец второго, сухопутного провода. Пока Сирил работает, успел кинуть взгляд на Рейли, он следит за лодками. Вот успокаивающе поднял ладонь, все в порядке, на местах. Новый блестящий конец надёжно обматывается вокруг ''косы''.
— Плоскогубцы!
Вся получившаяся связка ещё раз плотно обжимается на всем протяжении, обеспечивая непрерывный контакт.
— Обмотка!
Передаю рулон специальной эластичной ленты, все надёжно покрывается витками внахлест в несколько слоев. Подрывная сеть готова. Теперь последнее, то, что так любят показывать в фильмах про войну — бег с катушкой. Только бежать сейчас не нужно, размотаем спокойно. Сирил выпрямляется, и молча указывает — вперёд! Катушка у меня, начинаем движение в сторону берега, все покидают причал. Вот и намеченная заранее позиция, прямо по центру острия Треугольника, на берегу. Все лодки как на ладони, застыли перед нами неподвижным полукругом. Но нет времени смотреть, в любой момент может измениться погода, подняться ветер, и тогда — плану конец. Катушка с размаху ставится на песок, я отхватываю от нее провод и быстро уже сам зачищаю его, пока Сирил готовит подрывную машинку.
— Клайд, я готов. Провод!
Прежде чем соединить с разъемом машинки, он вогнал его в небольшой прибор, извлечённый из бездонных глубин саперной сумки. Невольно заинтересовался, пригляделся поближе, к нам подошёл и Гилберт. Краем уха слышу, чем заняты Рейли и Мейсон, они тоже действуют. Негромко спросил, указав на стрелку, которая немного отклонилась от нулевого положения.
— Что ты делаешь?
— Проверка сопротивления в сети, четыре ома. Все в порядке. Можно подключать.