Отже, історія ніби повторюється, тільки на цей раз уже — як фарс. Шпигунське гніздо під вивіскою наукової установи — витівка не нова; вона, як і треба було чекати, запозичена Кубійовичем у його гестапівських учителів. Немає також сумніву в тому, що «товариство» почне свою діяльність з утворення відділу картографії. Вся справа в тому лише, що в наш час компетенції і можливості «товариства» та його організаторів будуть такі вузькі, такі невеличкі, що навряд чи варто було труме- нівським організаторам шпигунства витрачати долари на
кубійовичівську покидь. 1947 рік — це не 1939 і 1941 рік. Гіркий досвід гітлерівської Німеччини повинен був навчити дечого її нинішніх американських послідовників.
Виявляється, не навчив. Тим гірше для труменівських покровителів цих покидьків.
ГЕРАКЛ ВОСКРЕСЛИЙ
Дія відбувається на афінському Акрополі.
Хор
О горе вам, діти Еллади!
О лихо, нащадки Геракла *!
Знову сонце затьмарили хмари,
Знову йдуть на вас трутні двоногі!
Входять Маршаллос* та Бсвініс*. •Маршаллос
Сміливіше, Бевініс, сину Альбіону!
Страх не личить міністрам британського трону...
Бевініс
О мій пане! Не страх це, а радість. З тобою Я ладен хоч би зараз рушити до бою...
Маршаллос
Зараз? Ні, вірний слуго! Значно краще буде, Як Грецію задушать-таки грецькі іуди.
Бевініс
Грецькі? Гм! То краще додому рушати,
Щоб швидше іудам зброєй помагати!
Маршаллос
Стій! Ні кроку, нікчемо! Знай: жорстока кара Жде того, хто втікає від плану Маршалла...
Ти страхаєшся греків? До лиха ті страхи!
Де жили герої Трої — днесь живуть невдахи. Нема вже Ахіллеса, нема Агамемнона *,
В казках живе ще тільки брава Антігона *. їм не володіти ні Олімпом, пі Крітом,
Греція буде наша, клянусь Уолл-стрітом!
Б е в і н і с
О пане! Кущами крадуться якісь типи...
Маршаллос
Де, слуго мій?! О боже...
Б е в і н і с
Отам, біля липи!
Лиця їхні плюгаві...
Маршаллос
Це не партизани!
Б е в і н і с
В одного руки в крові...
Маршаллос Цалдаріс * коханий!..
Б е в і н і с
Другий теж весь у крові!
Маршаллос Софуліс, * їй-богу!
Уступися, мій слуго, іудам —» дорогу!
Входять Цалдаріс та Софуліс.
Цалдаріс
Б’ємо чолом, ясний пане! За твоїм наказом,
Ми прибігли щодуху з Софулісом разом.
Маршаллос
О’кей! Браво, хлопці! Кажіть же: що нового? Греки радо приймають нашу допомогу?
Софуліс
Хи-хи...
Цалдаріс
Цить, Софуліс! О пане мій, звичайно!
А хто прийма нерадо, з того ми негайно Стягаємо... мито.
С о ф у л і с Разом з головоюі Б е в і н і с А таких багато?
Ц а л д а р і с
Всіх — одною рукою!..
С о ф у л і с
Й ста тисяч рук замало...
Маршаллос Мало! Мало! Мало!