Пол Элдер (1872-1948) – американский издатель, исповедовавший подход к книге как произведению искусства. В дальнейшем переключился на книготорговлю, основав магазин, существующий в Сан-Франциско по сей день.

[

←11

]

Джордж Стерлинг (1869-1936) – работавший в Сан-Франциско американский драматург и поэт-модернист.

[

←12

]

Робинсон Джефферс (1887-1962) – один из самых выдающихся американских поэтов 20 века, натурфилософ и сторонник защиты окружающей среди, чья поэзия в дальнейшем повлияла на творчество битников.

[

←13

]

Генри Миллер (1859-1926) – американский актёр, режиссёр и театральный продюсер английского происхождения.

[

←14

]

Клайд Фитч (1865-1909) – самый популярный драматург Бродвея своей эпохи.

[

←15

]

Миссия святого Франциска Ассизского, она же миссия Долорес была основана в 1776 году, и возникшее вокруг неё поселение положило начало современному городу Сан-Франциско. В настоящее время храм миссии является старейшей постройкой города.

[

←16

]

Основанный в 1885 году в окрестностях Сан-Франциско частный университет, один из самых престижных в США.

[

←17

]

Ирландский авиационный инженер и парапсихолог Джон Уильям Данн (1875-1949) был автором трактата “Эксперимент со временем” (1927), где доказывалось, что прошлое, настоящее и будущее существуют одновременно и воспринимаются линейно лишь человеческим сознанием.

[

←18

]

Mañana (исп.) – завтра.

[

←19

]

Мария Монк (1816-1849) – канадка, под чьим именем в 1836 году вышла книга, разоблачавшая изнасилования и детоубийства в католическом монастыре в Монреале. В настоящее время эта книга считается мистификацией.

[

←20

]

В католицизме некий освящённый предмет, носимый на теле по личному обету.

[

←21

]

Традиционные католические чётки, т.н. “розарий”, связаны по церковному преданию с явлением Девы Марии в 1214 году святому Доминику, основателю ордена доминиканцем. Их используют для чтения особой молитвы Розария, которой должны сопутствовать размышления о тайнах, соответствующих определённым евангельским событиям. В каждый из четырёх (во время действия данного романа, до реформы Иоанна Павла II в 2002 году, трёх) видов входит по пять тайн, о каждой из которых следует размышлять, перебирая декаду из десяти бусин. Таким образом, полный перебор чёток из пяти декад завершает размышления об одном из видов.

[

←22

]

В католической традиции существует особое богослужение Крестного Пути, предназначенное в воспоминание о пути Иисуса Христа на Голгофу. Оно состоит из четырнадцати стояний, первым из которых является осуждение Иисуса, а последующие посвящены его остановкам в пути на Голгофу, смерти, снятию с креста и, наконец, погребению. Подобное богослужение обязательно проходит в Великую пятницу – день распятия Иисуса Христа.

[

←23

]

Гостья путает двух католических святых – Терезу из Лизьё (1873-1897), французскую монахиню, посмертно прославившуюся автобиографической книгой “История моей души”, и Терезу Авильскую (1515-1582), испанскую монахиню и поэтессу, автора многих мистических сочинений.

[

←24

]

Оле Ольсен (1892-1963) и Чик Джонсон (1891-1962) – американские театральные комики. Их самое известное музыкально-абсурдистское шоу, “Ад раскрылся”, шло на Бродвее с 1938 по 1941 год, а в 1942 году было экранизировано.

[

←25

]

Джеймс Босуэлл (1740-1795) – шотландский мемуарист, прославившийся подробной двухтомной биографией английского критика и филолога Сэмюэла Джонсона, с которым долгие годы общался, подробно фиксируя его слова. Имя Босуэлла стало нарицательным.

[

←26

]

Имеется в виду афоризм американского философа Ральфа Уолдо Эмерсона (1803-1882): “Изобрети мышеловку лучше, и мир проторит дорогу к твоей двери”.

[

←27

]

Классический “страшный” рассказ Эдгара По, опубликованный в 1843 году, в котором убийца выдаёт себя, не в силах выдержать мерещащийся ему стук сердца своей жертвы, тело которой он надёжно спрятал в доме.

[

←28

]

Внесистемная астрономическая единица измерения расстояния, равная, если избегать формального определения, 3,2616 светового года.

[

←29

]

Уильям Олаф Стэплдон (1886-1950) – английский философ-футуролог и писатель-фантаст, один из основоположников английской фантастики наряду с Г. Уэллсом, стоявший у истоков её поворота от развлекательной литературы к постановке серьёзных проблем. Оказал большое влияние на современнных ему авторов, однако в настоящее время малоизвестен, особенно в России.

[

←30

]

Псевдонимы Роберта Хайнлайна (1907-1988), председателя реального Литературного общества Маньяны, выведенного в романе в образе Остина Картера.

[

←31

]

Университет в пригороде Лос-Анджелеса, один из двух ведущих в США, наряду с Массачусетским технологическим институтом, специализирующихся в области инженерии.

[

←32

]

Один из псевдонимов Рона Хаббарда (1911-1986), в тот период писателя-фантаста, а впоследствии основателя лженаучного учения о дианетике.

[

←33

]

Город на тихоокеанском побережье Канады, недалеко от Ванкувера, столица провинции Британская Колумбия.

[

←34

]

Постоянная спутница и любовный интерес Флэша Гордона, главного героя популярных в 1930-е годы научно-фантастических комиксов. Послужила прототипом для главных женских героинь “Звёздных войн”

[

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже