С потолка, расписанного в стиле рококо, свисала массивная люстра с узором из летящих золотых стрел. А на резных деревянных прилавках были представлены настоящие стрелы.

Тибетские палаши с эфесами, отделанными бирюзой, серебром и кораллами, висели на стенах параллельно бирманским дха с медной и латунной чеканкой хвостовиков.

- Так что же его вызвало? - с любопытством спросил Джейс, снимая со стены нагината, с вырезанными на нем изображениями японских персонажей. Когда он опустил меч на пол, тот по высоте достигал его макушки; Джейс обхватил пальцами рукоять, чтобы удержать нагината неподвижно. - Это желание иметь новый меч?

- Когда двенадцатилетние говорят тебе, что твой меч - отстой, пора задуматься над тем, чтобы его поменять, - ответила Клэри.

Женщина за прилавком рассмеялась. Клэри узнала ее, это была женщина с татуировкой рыбы, которая говорила на собрании Консула.

-Ну, ты пришла в самое лучшее место.

- Это ваш магазин? - Клэри коснулась наконечника длинного меча с железной рукояткой, чтобы проверить, насколько он острый.

Женщина улыбнулась.

-Да, я - Диана. Диана Рейберн.

Клэри потянулась к рапире, но Джейс, прислонил нагинату к стене и покачал головой.

-Этот клеймор выше тебя. И еще он тяжелый.

Клэри показала ему язык и направилась к короткому мечу, висящему на стене. Вдоль всего лезвия были царапины, которые, если присмотреться, имели форму букв, на языке которого она не знала.

- Это руны, но не Сумеречных охотников,- сказала Диана. - Это меч Викингов - очень старый. И очень тяжелый.

- Вы знаете, что они обозначают?

- Только Достойный, - сказала Диана.- Мой отец всегда говорил, что у хорошего меча должно быть имя или же надпись.

- Я видела один вчера, - вспомнила Клэри. - На нем говорилось что-то вроде: "Я из той же стали и закалки, что и Жуайез и Дюрандаль"

-Кортана!- Глаза Дианы загорелись. -Лезвие Ожье. Это впечатляет. Это как владеть Экскалибуром, или Кусанаги-но-Цуруги. Куртана принадлежит Карстейрсам, я думаю. Эмма Карстейрс, девушка, которая была на заседании Совета вчера, та, кто владеет им сейчас?

Клэри кивнула.

Диана поджала губы.

-Бедный ребенок, - сказала она. - И Блэкторны тоже. Они потеряли так много в один момент... Я хотела бы что-нибудь сделать для них.

- Я тоже, - сказала Клэри.

Диана одарила ее размеренным взглядом и, нагнувшись, скрылась за стойкой. Спустя мгновение она появилась, держа в руках небольшой меч длиной с предплечье Клэри.

– Что ты думаешь об этом?

Клэри посмотрела на меч. Несомненно, он был прекрасен. Крестовина, рукоять и эфес были сделаны из чистого золота и усыпаны обсидианами; лезвие было отлито из такого темного серебра, что оно казалось почти черным. Клэри наскоро перебрала в уме все виды оружия, которые заучивала на уроках: фальшионы, сабли, рапиры, палаши.

- Это чинкведеа? - догадалась она.

- Это клинок. Возможно, тебе захочется взглянуть на его обратную сторону, - произнесла Диана и перевернула его.

На другой стороне лезвия, вдоль центрального ребра, пробегал узор из черных звезд.

- Ох, - глухой удар собственного сердца заставил Клэри вздрогнуть от боли. Она отступила на шаг и чуть не врезалась в Джейса, который встал за ее спиной, хмурясь. - Это меч Моргенштернов.

- Да, это он. – Взгляд оружейницы стал проницательным. – Когда-то давно семья Моргенштерн заказала пару лезвий у кузнеца Велунда – набор из двух мечей. Большой - для отца, и поменьше - для его сына.

Поскольку Моргенштерн означает Утренняя звезда, каждый из них был назван в честь разных аспектов самой звезды - меньший, вот этот, называется Геосфорос, что означает, приносящий рассвет, в то время как больший, называется Фосфорос, или приносящий свет. Вы, конечно, уже видели Фосфорос, потому что Валентин Моргенштерн носил его, и теперь, после него, его сын носит его. "

- Вы знаете, кто мы такие, – сказал Джейс.

Вопрос скорее звучал, как утверждение.

- Кто такая Клэри.

- Мир Сумеречных охотников тесен, - ответила Диана, переводя взгляд с Джейса на Клэри. - Я из Совета. И я присутствовала на собрании, когда ты давала показания, дочь Валентина.

Клэри с сомнением посмотрела на лезвие:

-Я не понимаю, - произнесла она. -Валентин никогда бы не отдал меч Моргенштернов. Откуда он у вас?

-Его жена продала этот меч, - ответила Диана. -Моему отцу, который владел магазином, за несколько дней до Восстания. Он должен быть твоим сейчас.

Клэри вздрогнула. – Я видела двух мужчин, которым принадлежал тот меч, и я ненавидела обоих. В этом мире нет никого из семьи Моргенштернов, кто не посвятил бы свою жизнь злу.

- Есть ты, – произнес Джейс.

Она взглянула на него, но выражение его лица оставалось непроницаемым.

- В любом случае, я не могу себе его позволить, - сказала Клэри. - Он сделан из обычного и черного золота и адамаса. У меня не хватит денег на такой меч.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги