– Привет, Стенли.

– А она что здесь делает? – Дэвид удивленно смотрел на меня.

– Привет, ребята.

Я смутилась, когда увидела кого-то еще в своем сказочном царстве. Ханна обернулась и увидела меня. Ребята не ожидали меня увидеть, похоже, они здесь частые гости, в отличие от меня.

– Я пойду, – Дэвид застегнул куртку.

– Перестань, куда ты собрался? – ворчала Ханна на брата. – Привет, отдыхаешь? – Ханна взяла молочный коктейль и подсела ко мне.

Я была рада хоть с кем-то поговорить. Дэвид с недовольным видом забрал свой напиток и нехотя сел рядом с сестрой.

– Вроде того, – ответила я.

– Впервые вижу тебя здесь. Раньше только мы с Дэвидом зависали у Стенли. Лузеры зависают отдельно, – проговорила девушка, снимая шапку и варежки.

– Вы не лузеры, – перебила я.

– Да ладно, лучше знать, какое место ты занимаешь в обществе, чем притворяться кем-то другим, – спокойно проговорила она.

– Ну, каково теперь ходить пешком? – заговорил со мной Дэвид.

– В каком смысле? Я уже давно ходить научилась, – чуть улыбнулась я, не понимая вопроса.

– Хейден тебя больше не катает на своей крутой тачке, да и где он вообще? Ты теперь еще больший лузер, чем мы. Одна-одинешенька, – пояснил он.

– Перестань, ну чего ты так завелся? Тебе это не идет, Дэвид, – девушка посмотрела на брата.

– А с тобой что? Мы ведь презираем вот таких, – парень указал на меня.

– Это уже неважно. Только закомплексованный человек может потешаться и унижать другого, а мы ведь не такие, – закатила глаза Ханна.

Брат с сестрой сидели напротив меня, проводя дискуссию, и мне тоже захотелось высказаться.

– Плохо живется, но ты ведь это и так знаешь, Дэвид, – ответила я, не сводя глаз с парня.

Впервые назвала его Дэвидом, обращаясь лично. Парень плотно сжал губы, сверля меня взглядом.

– Знаю, мне тоже.

– Но у тебя есть сестра, с ней не затоскуешь, – посмотрела я на Ханну.

– Какие планы на завтра, Валери? – обратилась она ко мне.

– На Рождество? Я буду с тетей, – ответила я. – А вы?

– С родителями, с ними совсем скучно стало, каждый год одно и то же. Вот бы чего-нибудь новенького… – вздохнула Ханна.

В этот момент мне их стало ужасно жалко, двое не от мира сего. Я стала лузером всего несколько дней назад, а они были такими всю жизнь. Не знаю, что на меня нашло, но в голову вдруг пришла странная идея.

– А приходите к нам с тетей, Джулс будет рада гостям, – выдала я и сама удивилась.

– Придем на пару часиков, да, Дэвид? Чего нам дома сидеть? – Ханна обрадовалась за двоих.

– Не знаю, а дом у тебя украшен со вкусом? Какое меню? Я привередливый.

– Да хватит уже!

– Не знаю, сама украшала, как смогла, – ответила я, вспоминая свою гостиную.

– Нужно бы глянуть и исправить, пока есть время. Судя по тебе, ты украсила дом тем, что под руку попалось, а я так не люблю.

Я слушала и пыталась уследить за ходом мыслей Дэвида. Он, конечно, странный, но с ним хоть не скучно. Чую, сто раз пожалею о том, что решилась их пригласить, но дело сделано – не прогонять же их теперь. Мы собрались и пошли ко мне.

<p>Глава 35</p>

– Ты где так долго пропадала? – выглянула Джулс из кухни и замерла.

Я стояла возле лестницы, а за мной – Ханна и Дэвид. Не знаю, как это объяснить. Когда отправлялась гулять, у меня был всего лишь один друг, а по возвращении притащила еще двоих странных ребят. Да их и друзьями не назовешь, мне просто стало тоскливо, и я их пожалела. Зачем им по улицам шататься в такую погоду? Они выглядели такими одинокими и отчужденными. Или это я так себя чувствую, а перевожу все на них?

– Это мои одноклассники, мы вроде как общаемся, и я пригласила их на завтрашний ужин. Ты ведь не против, Джулс? – спросила я, взглядом умоляя тетю не сказать ничего лишнего.

Дэвид считает меня редкостной дрянью, а Ханна думает, что я крутая, – пусть я буду такой, а не какойто размазней. Джулс вышла из кухни, оглядывая моих новых приятелей. С особым интересом она разглядывала Дэвида.

– Привет, я тетя Валери, – представилась Джулс, поправляя волосы.

Она была удивлена и никак не ожидала от меня подобного. Да и я не думала никого приглашать на праздник, так уж вышло. Я сняла шапку и начала расстегивать куртку.

– У вас в волосах остатки глазури, – недовольно проговорил Дэвид.

– Я Ханна, а это мой брат Дэвид, – вежливо представилась девушка, ткнув брата локтем в бок.

– Я не против, все же лучше, чем вдвоем сидеть, – Джулс прочла мои мысли и подыграла.

Я выдохнула и смогла расслабиться. Значит, разрешила все-таки. Я незаметно улыбнулась тете и сняла куртку. Ханна последовала моему примеру. Она вела себя вежливо и прилично, чем приятно меня удивила. Оказывается, Ханна может быть обычной и приятной девушкой. Будь она такой раньше, мы смогли бы подружиться.

Тетя вернулась на кухню, кажется, в духовке что-то подгорело. Дэвид подошел к зеркалу и оценил свой внешний вид. Он выглядел довольным.

– А где туалет? – спросила Ханна, пока я развешивала наши куртки.

– Прямо и налево, – ответила я.

Девушка поправила черную водолазку и направилась в уборную. Дэвид ушел в гостиную и включил телевизор, я слышала, как он переключал каналы и что-то бубнил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные города

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже