– Да не было шансов на спасение! Сириус закричал, что это узы…

– Кто закричал? Сириус? Так звали того мага? – Хокинз ожил и выказал неподдельное воодушевление, задавая уточняющие вопросы.

– Какой Сириус? О чем это вы? – сразу же пошел на попятный Дамблдор. Он понял, что ситуация выходит из-под контроля. Его так заговорил этот ушлый следователь, что имя Блэка вырвалось само собой.

– Вы сказали: «Сириус закричал», – повторил Хокинз.

– Я сказал: «Серьезно закричал»! Не представляю, что вам там послышалось. И не нужно перекручивать мои слова! Не приписывайте мне того, чего я не говорил! – возмущения Дамблдора можно было принять за искренние, если не знать о его способности моментально ориентироваться в обстановке и умении блестяще играть свою роль.

– Вот и самопишущее перо сделало запись: «Сириус», – указал следователь.

– Значит, оно ошиблось! Исправьте немедленно, или я не стану это подписывать. Я устал от долгой беседы и мог нечетко произнести слово. Я сказал, что после серьезного крика про узы, я предположил, что бесполезно пытаться вмешиваться в случившееся, – Дамблдор решил отвлечь внимание, давая ответ на заданный вопрос.

– Но мистеру Снейпу это удалось. Разве не так? – Хокинз понял, что настаивать нет смысла. Он лишь пожалел, что к Дамблдору абсолютно ни при каких обстоятельствах нельзя применять Веритасерум. Даже уволив его со всех должностей, должно пройти не менее двадцати лет, чтобы его статус упал до той отметки, где подобное будет приемлемо.

– Это была темная магия. Мне она недоступна, – Альбус задрал подбородок, бросая осуждающие взгляды. – Так что разбирайтесь в этом сами.

– Разберемся, – флегматично заверил Хокинз. – В своем объяснении вы утверждали, что тот волшебник, который называл себя Волдемортом, вместе с группой магов, прятавших лица за масками, напал на мистера Поттера, а позже вошел в Арку Смерти. Так?

– Да, – Дамблдор предпочел краткий ответ, желая сначала узнать, куда клонит следователь.

– Как вы объясните, что эти волшебники выглядели по-разному?

– Волдеморт – темный маг. Сильный и коварный. Я уверен, ему ничего не стоит сменить внешность. Все видели, что он повелевал огромной змеей, явно созданной с помощью наитемнейших ритуалов…

– Я спросил – на каком основании вы утверждаете, что колдун с необычной внешностью и мужчина, который помог мистеру Поттеру вернуться из Арки, являются одним и тем же лицом? – Хокинз терпеливо повторил свой вопрос.

– Почему вы называете его «мужчина»? Разве мистер Поттер не сказал вам, как его имя? Риддл! Том Риддл! Вот как его зовут! Это он много лет назад выбрал для себя псевдоним Волдеморт! Так какие у вас еще остались сомнения? Для меня не составило труда сложить два и два. А для вас, как я посмотрю, в этом есть какая-то проблема, – Дамблдор выпрямился на стуле, демонстрируя свое превосходство.

– Прежде всего, мистер Поттер дал показания, что его спас волшебник, представившийся мистером Риддлом. Об имени речи не шло. Во-вторых, пока у нас нет никаких фактов, которые могли бы подтвердить вашу версию, не считая того, что существует определенная логическая неувязка, если внимательно изучить хронологию событий, – в голосе следователя прозвучали нотки снисхождения, как будто он объяснял все неразумному ребенку.

– Какая еще неувязка?

– Мистер Дамблдор, все опрошенные участники инцидента, в том числе и вы, утверждают, что волшебник, незаконно проникший в Отдел тайн и называвший себя Волдемортом, вместе со своими подельниками покинул Министерство с помощью портключа сразу после того, как мистер Риддл исчез в Арке Смерти. То есть получается, что так называемый Волдеморт и мистер Риддл некоторое время одновременно присутствовали в зале. Вам не кажется, что это противоречит вашему заявлению? – Хокинз старательно следил за тем, чтобы зачарованное перо успевало все записывать.

– Говорите «одновременно»? Кто из присутствовавших тогда в зале заверил вас, что видел их одновременно? Нет, – Дамблдор покачал головой и усмехнулся. – Никто! Никто, потому что такого не могло быть. Приняв другую форму, Волдеморт шагнул в Арку Смерти. Он специально сделал это так показательно, чтобы обратить на себя внимание. Даже потрудился наколдовать иллюзию в виде феникса, похожего на моего фамильяра. Ему нужно было показать всем, на что он способен! Он хотел, чтобы увидели его настоящее лицо! – Альбус вошел в раж, мысленно поражаясь собственному красноречию во время этой импровизации. – А затем он под дезиллюминационными чарами вернулся и увел своих людей из Отдела тайн. Волдеморт имел возможность незамеченным скользнуть за Арку, чтобы никто и не догадался, кто спас Поттера. Он и мальчику мог бы не сообщать своего настоящего имени. Но он преследовал важную для себя цель. Ему невыгодно было остаться в тени. Вот зачем он устроил все то представление! – глаза Альбуса победно сверкали, словно он только что одолел самого Мерлина.

– И что это за цель? Вы знаете?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги