Гермиона, осознав, свидетелем чему оказалась, уставилась на Гриндевальда в немом обожании и восторге. Уловив ее реакцию, Геллерт чопорно заметил:

– Простите, если нарушил какие-то новые правила и традиции, но Британ в маггловском доме чувствует себя неуютно и не может здесь скрыться с наших глаз, пока не освоится. К тому же ему, как и нам, необходимо подкрепиться.

– Отец, моя подруга от восхищения твоим поступком потеряла дар речи, – Гарри слегка насмехался над Гермионой, но был недалек от истины – та затруднялась в подборе слов, чтобы выразить свое одобрение такой заботе, а еще она не могла теперь представить этого пожилого волшебника в роли жестокого Темного Лорда. – Да будет тебе известно, что она всегда с трепетом относилась к помощникам волшебников – домовикам, – Гарри стрельнул взглядом на Гермиону, вспоминая, как Драко терпеливо объяснял ей тонкости отношений между домашними эльфами и магами. – Но оставим посторонние темы на другой раз. Гермиона, соберись и ответь мне на такой вопрос, – он на миг задумался: то ли над тем, о чем стоит спросить, то ли над выбором съестного, которое следует положить себе в тарелку. – Мы планировали вернуться самолетом. Но как быть с Британом? – Гарри мотнул головой в сторону домовика.

– Самолетом? Прямо отсюда и… – Геллерт замолчал. Он знал, что такое самолет, но ему не приходилось им пользоваться.

– Да, отец. Гражданская авиация за последние пятьдесят лет прочно вошла в жизнь магглов. Так что предложишь? – Гарри посмотрел на подругу.

– В чем проблема? У тебя разве нет средств на чартерный рейс? – Гермиона вилкой, с наколотым на нее кусочком мяса, указала на Поттера. – Сейчас позвоним и договоримся на утро. А там можешь на борт грузить хоть гиппогрифа – никто ничего у тебя спрашивать не станет.

– У тебя все «просто и легко», – Гарри почувствовал себя немного неловко – он и в самом деле упустил такой элементарный выход из положения. Конечно же, заказывая частный рейс, повышался риск привлечь к себе внимание и быть уличенными в делах сомнительной законности, зато не придется основательно менять планы. – Значит, так и поступим, – одобрил он идею Гермионы. – И нужно подправить личные документы отца, – закончил он, скорее всего, делая заметку на память.

Ночь прошла тревожно для всех. Гарри в тысячный раз задавал себе вопрос – не совершил ли он ошибку, освободив Гриндевальда. Северус «предвкушал» трехчасовый перелет – ему не нравилось зависеть от маггловской техники, и даже наличие аварийного портключа не добавляло ему спокойствия. Гермионе и Виктору не спалось под впечатлением от осознания, что Нурменгард теперь пуст. А Геллерту хотелось побыстрее увидеть мир и узнать, каким тот стал за время его затворничества.

***

Дорога домой не преподнесла никаких сюрпризов, и уже к полудню Гарри показывал Гриндевальду подготовленное для него жилье.

– В первую очередь устроим твоего домовика, – Поттер улыбнулся отцу, давая понять, что прекрасно умеет ориентироваться в бытовых вопросах. – Британ, полагаю, в магическом здании ты сможешь разобраться во всем без моего вмешательства. Некоторое время тебе не стоит появляться за пределами этой усадьбы. Чары табу я не ставил, но человека защита без меня не пропустит. Надеюсь на ваше благоразумие, – последняя фраза адресовалась Гриндевальду, и тот кивнул в ответ, принимая просьбу к сведению. – Все, что требуется, вам пока сможет доставлять мой домовик. Нимбл! – в комнате появился долговязый молодой эльф, который сразу же поклонился Поттеру. – Нимбл, это Британ. Он будет здесь управлять хозяйством, но тебя я попрошу помогать ему с поставками всего необходимого. И приготовьте что-нибудь на обед.

– Слушаюсь, хозяин, – Нимбл снова поклонился Гарри и, дотронувшись до руки Британа, исчез, прихватив с собой и домовика Геллерта.

– Двор, как ты видишь, я еще не приводил в порядок, так что можешь устроить все по своему вкусу, – обращаясь к Гриндевальду, сказал Гарри, выглянув в окно – день выдался солнечным, и открывшийся вид радовал глаз: на берегу крошечного, больше походившего на громадную лужу озерца стояла беседка в окружении зелени деревьев. – Нимбл вам поможет, я дам ему соответствующие распоряжения. Внешний мир, если возникнет такое желание, пока будешь посещать с сопровождающим. Выйти сам за пределы домовладения, как я уже объяснил, без меня тебе не удастся. Прости. Это временные меры. Как только слегка разберешься в обстановке, сам поймешь, что это просто необходимо для твоей безопасности.

– И для твоего спокойствия, – улыбнулся Геллерт, сделав уточнение, совершенно не проявляя недовольства или обиды. Он еще по пути успел уяснить, что мир очень разительно изменился против того, который он помнил, по крайней мере – маггловский. – Я понимаю и уверяю, я найду, чем заняться, если ты позволишь мне читать газеты.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги