Когда Хонуфа первый раз прошлась метелкой по полке, в воздух поднялось такое облако пыли, что женщина закашлялась. Продышавшись, она решила протереть каждую книгу по отдельности. Она наткнулась на роман «Капалкундала», который много раз перечитывала в юности. Его подарил ей Рахим, и ему же она потом вернула книгу. Из чувства сентиментальности она присела на корточки и раскрыла книгу. Как же она за эти годы истосковалась по чтению!

Письмо лежало меж страниц, на которых описывалась встреча героини романа Капалкундалы с ее избранником Набакумаром. Листок выскользнул из книги и упал на пол. Хонуфа подняла его и принялась читать. Письмо было адресовано Аббасу. Его написал некий Моталеб. Речь в нем шла о Рахиме Чоудхори.

Она спрятала письмо у себя, сказала жене Аббаса, что ей нездоровится, и отправилась домой. На следующий день она отыскала Аббаса у причала, дождалась, когда он будет один, после чего выложила ему всё то, что ей стало известно. В ярости Аббас сперва всё отрицал, но потом сдался под ее напором.

– Зачем ты это сделал? – спросила она.

– А зачем люди совершают подобные поступки? Ради денег.

– В письме говорится иное.

– Так чего спрашиваешь, если и так уже всё знаешь?

– Хочу услышать ответ от тебя.

Аббас подумал, а потом, пожав плечами, ответил:

– Предыдущий заминдар узнал, что Рахим колеблется и не уверен, что ему стоит меняться домами, да и вообще сюда переезжать. А старику отчаянно хотелось отсюда убраться. Он мечтал об особняке Чоудхори – как-никак здание располагалось в самом центре Калькутты. Что до меня, то у меня имелись свои причины, по которым мне здесь был нужен Рахим. Значит, нам надо было как-то подстегнуть его, чтоб он быстрее приехал сюда из Индии. Лучшим способом это сделать было внушить ему, что в Индии он в постоянной опасности и вообще там не нужен. Моталеб работал у Рахима шофером. Он сильно задолжал, проигравшись в карты. Я тайно отправился в Калькутту и встретился с ним. Мы придумали план: отыскать самых обычных бандитов и договориться с ними, чтоб они под видом боевиков-индуистов похитили Рахима. По всей видимости, план прекрасно сработал, потому что вскоре мы получили от Рахима телеграмму, в которой он извещал нас, что готов пойти на обмен.

– Он едва не погиб.

– А что поделать? План был рискованный. А теперь говори, сколько ты от меня хочешь.

– Я не попрошайка и не воришка, – ответила она, чувствуя, как ее воротит от собственного лицемерия. – Не нужны мне твои деньги.

– Чего тогда тебе надо?

– Возьмешь моего Джамира к себе на траулер, – сказала она. – Пусть трудится у тебя. Я лишь прошу дать ему возможность честно зарабатывать себе на жизнь.

– То есть тебе все-таки нужны мои деньги, а место для твоего мужа – это так, фиговый листок, которым ты пытаешься всё это прикрыть. Тебе мало того, что ты работаешь в моем доме?

– Ты платишь сущие гроши.

– Я готов платить больше.

– Нет, дай возможность моему мужу кормить семью. Дай ему долю улова по справедливости – столько, сколько он заслуживает. Он хороший человек. Он этого заслуживает. Если мужчина остается без работы, он начинает чахнуть и погибает.

Аббас придвигается к ней поближе. Хонуфа по женским меркам достаточно высокая, но на фоне капитана кажется карлицей.

– Если я настолько опасен, что смог организовать похищение Рахима, кто остановит меня, если я захочу избавиться от жены нищего рыбака, явившейся ко мне с угрозами?

– Я кое-кому отдала письмо, – врет Хонуфа. – Если со мной что-то случится, его передадут заминдару, и он узнает о твоем предательстве.

Судя по взгляду Аббаса, он ей не верит, но рисковать всё равно не хочет.

– Да, я похитил Рахима, но я выполнял приказ своего господина, которому служил верой и правдой. Ты же ела с руки Рахима много лет. Он растил тебя как родную дочь. Это ты его предала. Ты, а не я.

Некоторое время она молча стояла, огорошенная справедливостью обвинения, брошенного ей в лицо.

– Так ты согласен на мои условия или нет? – наконец спрашивает она.

– Передай мужу, чтоб зашел ко мне завтра, – бросает Аббас и лезет на корабль.

Вечером, когда она предложила Джамиру еще один, последний раз попросить Аббаса о работе, муж с подозрением на нее посмотрел.

– Зачем? Что изменилось с момента нашего последнего разговора?

– Чем больше улов, тем больше рабочих рук ему нужно. Просто попроси, и всё.

Джамир отправился поговорить с Аббасом. Вернулся супруг вне себя от радости. Ему не терпелось поделиться с женой радостными известиями. Ему дали работу на самом большом траулере в заливе.

– Ты понимаешь, что это значит? Да, придется работать не покладая рук, но через год мне удастся скопить достаточно денег, чтобы выкупить назад свою лодку, – внезапно Джамир прищурился. – Откуда тебе стало известно, что мне следует попросить Аббаса о работе? Ты имеешь к этому какое-то отношение?

– Считай это женской интуицией, – ответила Хонуфа, решив обратить всё в шутку. Джамир кивнул, сочтя за лучшее не лезть к ней с дальнейшими расспросами.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Розы света

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже