– Серьёзно, Джереми, ты уже можешь прекратить хмуриться, – сказала Жаклин, цокнув язычком. – Я буду в порядке. Всё это время он был настоящим джентльменом, и теперь я знаю почему. Так мы союзники, да или нет?

– Он перебежчик, поэтому, полагаю, что да.

– Я протестую против звания «перебежчик», – сказал Деймон. – Я никогда не был человеком Лакросса.

– Давай, ты не будешь цепляться к словам, приятель. Ты получишь нашу помощь, но, не раскрыв мотивов своих поступков, ты не можешь ожидать, что я поверю тебе. Твоё объяснение сводится к тому, что ты следовал плану пиратов по каким-то своим собственным причинам, так как моя любимая сестра была частью этого плана. Но теперь ты против их плана и против них. Ты готов был пожертвовать нашим отцом, но теперь ты этого не сделаешь, так как тебе нужна его помощь. Если хочешь возразить против моего мнения – выкладывай свои причины, хотя можешь и промолчать. Мне действительно наплевать, так как ты всё равно заручился моей поддержкой в тот момент, когда сказал, что над моей сестрой нависла опасность.

– А как только опасность исчезнет?

        Джереми встал и подошёл к Деймону, протягивая ему руку:

– Наш союз останется в силе, пока мой отец не решит иначе. Но учти, – добавил Джереми с усмешкой, – если тебе всё же удастся поговорить с ним, он потребует от тебя полного отчёта, а не того невнятного объяснения, которое ты предоставил нам.

        Деймон кивнул и пожал ему руку, прежде чем допить вино, оставшееся в бокале. Жаклин пыталась осознать тот факт, что теперь они были союзниками, и что всё это значит лично для неё. Теперь, когда Деймон был на их стороне, они с ним больше не были врагами. Это снимало с него ярлык недоступности. От одной этой мысли её сердце забилось быстрее. Усилием воли она отвела от него взгляд, но не смогла сдержать улыбку.

– Уже поздно, – Джек поднялась, чтобы обнять брата, но ей пришлось схватиться за край стола, чтобы не упасть, когда корабль снова накренился. Вдалеке послышался раскат грома, предвещающий о том, что скоро начнётся гроза. – Вы, вероятно, захотите вернуться в каюту до начала дождя. Утром мы сможем обсудить план засады и полный расклад по ситуации.

        Джереми дал знак Перси, что они уходят, но обнял сестру за плечи, чтобы отвести к двери, по пути прошептав:

– Ты не против этого союза?

        Она усмехнулась:

– То есть, теперь ты спрашиваешь моё мнение? Что же, я с ним согласна.

        Джек прижалась спиной к двери, когда та закрылась за её братом, и не отошла прочь, когда подошёл Деймон, чтобы запереть дверь.

– Всё прошло хорошо, обсудили всё необходимое, – сказал он.

        Деймон не смотрел ей в глаза. Неужели у него была та же проблема, что и у неё? Джек пристально смотрела на него, вспоминая вкус его нежных губ, пока он внезапно не оборвал её мысли, сказав:

– Я скоро вернусь. Мне нужно посоветоваться с мистером Томсоном по поводу приближающегося шторма и убедиться, что он сегодня ночью встанет у руля.

        Деймон осторожно отстранил её от двери и вышел из каюты, оставив Джек одну и полностью разочарованной. Она-то собиралась незамедлительно обнять его и поцеловать, как только он запрёт дверь! Дурацкий шторм! Ведь неизвестно, сколько времени Деймон будет отсутствовать.

        Рыча от злости, она направилась к сундуку, чтобы переодеться для сна. Джек схватила одну из его рубашек, которую использовала в качестве ночной сорочки, но, надев её, замерла. Спустя секунду она сняла рубашку и скинула с себя нижнее бельё. Затем снова надела его рубашку и погасила светильники, находившиеся в каюте, так как при штормовой качке они небезопасны, и уже после этого забралась в постель. Она будет ждать его возвращения. Несмотря ни на что, сегодня ночью он будет принадлежать ей. Решение принято. Она слишком долго хотела его. Даже тогда, когда он был её врагом, она не смогла заглушить свои чувства к нему. Но теперь они были союзниками, так что ей больше не придётся делать этого. Джек уцепилась за эту мысль, целенаправленно намереваясь бодрствовать.

        Её разбудил звук его возвращения в каюту. Неужели он отсутствовал так долго, что она заснула? Деймон принёс с собой фонарь. Он не заметил, что глаза Джек открылись, даже не взглянул в сторону кровати. Он прошёл к умывальнику, где хранились полотенца, чтобы снять свою мокрую одежду. Деймон насквозь промок на палубе. Джек была удивлена и зачарована тем, что он делал, ведь раньше она никогда не видела, как он раздевался в каюте. Она неслышно выскользнула из постели и тихо подошла к нему сзади. Он уже снял рубашку и теперь энергично вытирал полотенцем голову, когда она выхватила полотенце из его рук, со словами:

– Я помогу.

        Он молниеносно повернулся к ней, пытаясь забрать полотенце. Деймон даже схватился за него, но замер, поражённый видом девушки в его рубашке, под которой не было нижнего белья. Его взгляд скользнул вниз, остановившись на её обнажённых ногах.

        Джек выдернула из его руки полотенце:

– Я настаиваю.

Перейти на страницу:

Похожие книги