Подобно миражу, из жаркого, подрагивающего марева на горизонте возникают три военных корабля. Два истребителя класса «сарпедон», с эмблемой в виде четырехглавого белого дракона Раа, сжимающего в когтях молнию Юпитера, эскортируют небольшой челнок класса «приам», эмблема которого мне слишком хорошо знакома – разноцветная спящая лиса. Корабль приземляется рядом с нами. Клубится пыль, выезжает трап. Семь гибких фигур, выше и сухощавее меня, спускаются на песок. Все семеро – золотые в органических респираторах, созданных ваятелями. Маски закрывают нос и рот и напоминают хитиновую оболочку саранчи – будто лапки насекомого торчат над ушами. Боевая экипировка легче, чем доспехи золотых центра, и дополнена яркими шарфами. Рельсотроны с длинными стволами и изготовленными на заказ костяными прикладами, лезвия, оранжевые оптовизоры на глазах, а на ногах скиперы – легкие сапоги, которые, в отличие от гравиботов, используют не силу гравитации, а сжатый воздух. В скиперах можно перемещаться по воздуху с той же легкостью, с какой дети запускают на озере блинчики. Особо высоко не прыгнешь, зато можно развить скорость до шестидесяти километров в час. Весят они примерно в четыре раза меньше, чем мои сапоги, заряда батареи хватает на год, и оптика у них тоже что надо. Короче, к нам прибыли не благородные господа, а профессиональные убийцы. Наемники. Холидей чует таких ребят за версту.

– Виргинии с ними нет, – раздается в интеркоме голос серой. – Телеманусы там?

– Нет, – коротко отвечаю я.

– Подожди, вижу ее!

Из корабля выходит Мустанг и встает рядом с высоченными ионийцами. Одета она так же, как остальные, не хватает только винтовки. Вместе с сутулой ионийкой Мустанг шагает к нам и останавливается на верхушке дюны. Остальные ее спутники ждут у корабля. Угрозы от них не исходит, это просто сопровождение.

– Дэрроу, прошу прощения за опоздание, – заговаривает первой Мустанг.

– Где Ромул? – спрашиваю я.

– Он не придет.

– Полная хрень! – шипит Севро. – А я тебе говорил, Жнец!

– Севро, все в порядке, – успокаивает его Мустанг. – Это Вела, сестра Ромула.

Высокая женщина с плоским от перелома носом смотрит на нас сверху вниз. Кожа бледная, тело приспособлено к низкой гравитации. Лицо закрыто маской и очками, однако по общему виду ей можно дать слегка за пятьдесят.

– Привет тебе от моего брата, Дэрроу с Марса, и добро пожаловать на Ио, – говорит она ровным, бесцветным голосом. – Я – легат Вела из дома Раа.

Сефи ходит вокруг нас, рассматривая незнакомую золотую и ее странную экипировку. Мне это на руку: когда рядом Сефи, люди становятся гораздо более искренними.

– Спасибо на добром слове, легат, – сердечно киваю я. – Ты будешь говорить от имени брата? Я надеялся обсудить дело лично с ним.

– Никто не имеет права говорить от имени моего брата, – отвечает Вела, и по морщинкам на ее лице с обеих сторон от очков я понимаю, что она улыбается, – даже я. Он желает, чтобы ты присоединился к нему в его имении на Развалинах Каррака.

– В западню решила нас заманить? – спрашивает Севро. – А у меня есть идейка получше! Передай этому сукину сыну, братцу своему, что лучше ему, мать его, сдержать данное слово, а то заберу у тебя винтовку, запихну тебе в задницу, и ты станешь похожа на хилый такой шашлык из эльфов!

– Севро, прекрати! – останавливает его Мустанг. – Не здесь! Не с этими людьми!

Вела молча наблюдает за кружащей вокруг нас Сефи. Замечает лезвие на поясе у черной великанши.

– Да плевать я хотел на то, кто она такая! Она знает, кто мы! И если она смеет так разговаривать со Жнецом с Марса, значит у нее мозгов меньше, чем у вонючей глисты!

– Он не может прибыть сюда, – повторяет Вела.

– Его можно понять, – отзываюсь я, а Севро удрученно взмахивает руками.

– Кто это? – спрашивает Вела, кивая в сторону Сефи.

– Королева валькирий, сестра Рагнара Воларуса, – отвечаю я.

Вела опасается Сефи, и правильно делает. Имя Рагнара ей хорошо известно.

– Ее нельзя брать с собой. Но вообще-то, я имела в виду эту груду металлолома, на которой вы прилетели. Хотите сказать, что это корабль? – презрительно фыркает она. – Наверное, на Венере строили?

– Вообще-то, мы его позаимствовали. Но если желаешь махнуться… – подмигиваю я, и тут она неожиданно смеется.

– Если желаете, чтобы вас представили губернаторам Газовых Гигантов как дипломатическую миссию, то вы должны проявить уважение к моему брату и довериться его слову чести и гостеприимству.

– Я не раз видел, как мужчины и женщины забывают о чести, если им это на руку, – прощупываю почву я.

– Вы не в центре, а на окраине, – отвечает Вела. – Мы чтим память предков. Мы помним, кто такие железные золотые, и не убиваем гостей, как эта сучка на Луне. Или как Шакал на Марсе.

– И все же, – не сдаюсь я.

– Выбор за тобой, Жнец, – пожимает плечами Вела. – У тебя есть шестьдесят секунд, чтобы принять решение, – бесстрастно произносит она и отходит в сторону.

Я подзываю поближе Севро и Виргинию, машу рукой Сефи.

– Что думаете?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Алое восстание

Похожие книги