Главный редактор представил собравшейся публике, нового молодого писателя, звезда которого недавно зажглась на литературном небосклоне.

— Арсений Андреевич Рунич. Наш молодой, начинающий, коллега. В новом столетии, литература должна не только служить самым высоким идеалам. Она должна превратиться в голос народа. Потому что новый, двадцатый век станет веком народа!

— Извините меня, дорогой редактор, — перебил его Арсений. — Литература и в частности поэзия никогда, нечему и никому служить не будет. А что касается народа, который распрямиться только благодаря общедоступной литературе… — он повернулся к редактору и едва сдержал усмешку. — Извините, меня, но, мне кажется, вы немножечко преувеличили.

Андрей Михайлович довольно улыбнулся. Его сын тактично и умно осадил не в меру расходившегося редактора.

Арсений повел глазами в сторону отца и начал читать свои стихи. Когда он закончил чтение, его голос потонул в криках: «Браво!» и в шквале аплодисментов, к которым подключился и его отец.

Это день они провели вместе.

***

Александр Лаврентьевич Краев внимательно рассматривал своего молодого пациента.

Прошло несколько недель со дня его болезни, однако признание пациента не давало ему покоя.

Чувствуя, что между отцом и сыном возможен, нежелательный для них обоих конфликт, врач рискнул начистоту поговорить с Арсением.

Послушав его сердце и лёгкие, спросил:

— Как вы?

— Всё в порядке. Спасибо.

— Я вижу, что вам лучше, Арсений Андреевич. Поэтому, хочу поговорить с вами. Во время болезни, вы сказали мне, что хотите заставить отца признать ваше право на счастье. Как я понял, для этого вы готовы на всё.

— Доктор, если вас смутили мои слова, то, — юноша взволнованно прошёлся по комнате. — Простите, у меня был жар и, я смутно помню, что говорил тогда.

— И тем не менее, вы были искренни. Сейчас вы хорошо себя чувствуете?

— Вполне.

— Так вот, Арсений Андреевич, вы можете игнорировать, то, что я вам скажу. Вы должны покинуть этот дом.

— Почему?

— Ведь вы мечтали уехать, не так ли? У вас есть имение и там вы будете в безопасности.

— А здесь я в опасности?

— Именно! Повторяю, бегите. И от отца, и от себя, и… от Елены Лукиничны.

— Александр Лаврентьевич, чему быть, того не миновать.

Краев вздохнул и с сожалением посмотрел на него. По выражению лица молодого человека, он понял, что тот никуда не уедет.

Он открыл саквояж и достал оттуда склянку с лекарством.

— Налейте мне в стакан немного воды.

Арсений исполнил его просьбу. Врач подошел к окну и стал капать в воду успокоительную микстуру, которую сам приготовил. Арсений стоял напротив, и смотрел, как он считает капли.

— Я, верно, понял, это для меня?

— Эту настойку будете пить один раз в день, до двадцати капель. Это поможет вам быть спокойнее.

— Спасибо, доктор.

— Давайте на чистоту, Арсений Андреевич. — Врач не сводил внимательного взгляда с его лица. — Вы ведь не равнодушны к Елене Лукиничне.

— Да, эта девушка мне нравиться.

— И только?

— Зачем вам знать, доктор? — искренне ответил Арсений. — Знать то, чёго я ещё и сам не знаю.

— Я понял, почему вы отказываетесь уезжать. Ведь вы не хуже меня понимаете, что нужно уехать, но не можете. Из-за неё.

— Вы проницательны.

Ясные глаза Арсения излучали грусть. Он постарался увести разговор в другую сторону.

— Хотите, посмотреть игру?

— Пожалуй.

***

Полина застала Катерину в слезах.

— Что с тобой? — встряхнула она за плечо рыдающую девушку. — Чего ты ревёшь?

— Не могу я больше видеть их! — Катя зло швырнула тряпку в угол комнаты. — Когда они только уберутся отсюда?

— Что ты на них взъелась? Дарья постоянно молиться, а Елена почти не подымает глаз. Она очень переживает за будущее сестры.

— Я чувствую, Андрею Михайловичу угрожает опасность!

— Катерина, не говори глупости.

— Не могу я больше видеть, как они вертят всем в доме! — вытирая слёзы, зло бросала Катя. — Как хозяин угождает Дарье. Как Елена кружит голову Арсению. Итак, они едва терпят друг друга, а из-за них просто убьют один другого! Ты этого хочешь? Еще немного и здесь будет ад!

— Это их дело, — отрезала Полина.

— И моё тоже! Я люблю Андрея Михайловича, переживаю за Арсения.

— Если хозяин услышит твои речи, он выгонит тебя. Куда ты тогда пойдёшь? На улицу, обратно в публичный дом?

В ответ Катерина разрыдалась еще сильнее. Сердобольное сердце Полины смягчилось, и она обняла дрожащие плечи девушки.

— Не плачь, Катя. Когда здесь бывала госпожа Карницкая, ты не плакала.

— Её я не боялась.

— Не бойся и теперь. Ни одна из сестёр не стал любовницей хозяина и вскоре ему всё это надоест.

— Неужели можно ему отказать? — удивлению девушки не было конца.

— Об этом знают все, кроме тебя, дорогая моя ревнивица.

— Поленька, не рассказывай никому о том, что я в сердцах наговорила! — взмолилась девушка.

— Не скажу. — Полина подвязала фартук. — Пошли работать.

Катерина покорно подчинилась ей.

***

Молодых дам и девиц Глеб Александрович Измайлов побаивался.

В юности, будучи гимназистом, он не умел ухаживать за хорошенькими барышнями. Конфузился, краснел, пугался, бормотал какой-то вздор, чем вызывал у барышень смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги