– Да чего тут сложного? – спросил Ното Бойл, вынимая рыбий хребетик изо рта и рассматривая покрасневший кончик. – Все очень просто, ведь так, господин Первый Кулак? Мы ускоренным маршем идем незнамо куда, но ясно, что не в самое приятное место, где должны соединиться с другой армией, которая неизвестно, сумеет ли туда попасть, чтобы воевать со Старшей расой и порабощенными ею людьми просто потому, что они вредные. И это сложно? Чепуха! Вот в Семи Городах… там было сложно.

– Ты закончил, Бойл?

– Ното Бойл, попрошу. И да, закончил. Пока что.

– Сложность в том, – пояснил Паран, – что мне не хочется воевать с последователями Волков Зимы. Более того, я сочувствую их делу, и хоть не вполне разделяю методы, которыми они пользуются, чтобы достичь своих целей… – Он посмотрел на Риту Буд. – Боги, кошмар, я заговорил, как Бойл!

– Ното Бойл.

– Суть в том, что нам нужно преодолеть этот перевал. Маток, есть ли способ обогнуть горы с другой стороны?

– А с какого Худа мне это знать? Я же здесь никогда не бывал!

– Да, прости, виноват. Зря спросил.

– Я предлагаю пойти напролом. На мой взгляд, там не больше пяти тысяч…

– Пяти тысяч?! – чуть не задыхаясь, произнесла Рита Буд. – Да еще и на укрепленной позиции? Боги, это будет бойня!

Ното Бойл кашлянул.

– Первый Кулак, позвольте высказать соображение.

– Валяй.

– Вы ведь Господин Колоды Драконов, так? Вот и поговорите с Волками Зимы.

Паран приподнял бровь.

– Поговорить? Хорошо, Ното, как только нам попадется яма с волками, прикажу тебя туда кинуть, и договаривайся сколько влезет.

– Ното Бойл.

– Можешь предложить обменяться костями, – подал голос Гамбл, растянувшийся на плоском камне. – Понюхай под хвостом – говорят, им такое нравится. Можешь еще лечь на спину.

– Кто-нибудь, найдите змею, да покрупнее, – прорычал Маток, злобно глядя на жабу.

Гамбл шумно выдохнул, и его раздутое тело уменьшилось вдвое.

– У меня складывается впечатление, будто мои замечания воспринимаются в штыки, из чего я делаю вывод, что кругом одни болваны. Впрочем, ничего удивительного.

Паран снял шлем и вытер грязный лоб.

– Пойдем трудным путем. Нет, Кулак Буд, не напролом. Передайте приказ офицерам: маршируем всю ночь. К рассвету мы должны предстать перед противником.

– И это называется не напролом?

– Я хочу, чтобы так казалось. Да, столкновение возможно, но, если повезет, большой битвы удастся избежать.

– И как вы собираетесь это устроить, командир?

– Я заставлю их сдаться, Кулак. Гамбл, оторви жирное пузо от камня и найди своего ретивого художника. Скажи ему: пора. Он поймет.

– Едва ли его можно назвать моим, Первый Кулак. А что до ретивости…

– А ну пошел, пока Маток не нанизал тебя на копье.

– Под всеобщее радостное улюлюканье, – проворчал Ното Бойл, не прекращая пожевывать хребетик.

– Только посмотрите, я и не думала, что он такой резвый, – заметила Рита Буд.

Паран вернулся к лошади, принял поводья у ребенка из числа тех, что теперь плелись вместе с Войском. Запрыгнув в седло, он обратился к перепачканному мальчишке:

– Хочешь награду?

Тот коротко кивнул.

Паран подхватил его и усадил за собой.

– Держись крепче, поскачем быстро. Может, даже галопом. Готов?

Ребенок снова кивнул и обхватил Парана за пояс.

– Что ж, давайте взглянем на этот перевал.

Паран ударил лошадь по бокам, посылая вперед. Вскоре его нагнал Маток.

– Ну? – спросил Первый Кулак.

– Что – ну? – пророкотал воин.

– Не вижу радости на твоем лице.

– У тебя острый глаз, Первый Кулак.

– Тебя что-то не устраивает?

– Меня не устраивает, что твой план может сработать.

– Неужели ты настолько жаждешь драки?

– Глаз острый, а рот тупой.

Паран усмехнулся.

– Ну, Маток, нельзя иметь все и сразу.

– Да уж заметил, Первый Кулак.

– Из него вышел бы достойный капитан, – заметил Калам, обращаясь к Быстрому Бену.

Они посмотрели, как Паран в сопровождении отряда налетчиков из Семи Городов отправляется к подножию изломанной, выветренной горной цепи. Убийца поплотнее запахнул плащ.

– Жаль, что его назначили к нам слишком поздно.

– Думаешь? – спросил маг. – Попади он к нам до Крепи, то оказался бы в тоннелях, когда они обрушились.

– Возможно.

– Кстати, почему ты идешь со мной? Где Минала?

Калам лишь прорычал что-то неразборчивое.

– Не хочешь – не говори. Хорошо, что мы вдвоем. Нам нужно обсудить дальнейшие шаги.

– Шаги куда? Мы здесь, чтобы убивать форкрул ассейлов. Тут обсуждать нечего, а других шагов просто нет.

– Послушай, та последняя Чистая едва не убила меня.

– Ага, рассказывай.

– Ну ладно, я преувеличил. Но было больно.

– Возьми себя в руки, маг. Мы снова воюем по-настоящему. По старинке. Опасная магия, уловки, враг перед носом. Только не говори, что разучился.

– Не разучился, но… Где Скрипач? Где Вал? Молоток, Тротц, Скворец? Где все те, кто должен прикрывать нам спину? Паран отправляет нас прямо во вражеский лагерь. Оступимся – нам крышка.

– Значит, устрой так, чтобы мы могли сбежать, если понадобится.

– Легко сказать.

Калам вздохнул и почесал щетинистый подбородок.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Похожие книги