Рутт спросил Баделле: - Что они говорят?
- Говорят, что нужно идти назад.
Мальчик как бы покатал во рту это слово.
Баделле сказала: - Рутт, ты не ошибся. Ты провел Змею, твой слепой язык выискал чужаков, и теперь они не чужаки. Рутт, ты провел нас от смерти к жизни. Рутт, - она подступила ближе, - теперь можешь отдохнуть.
Бородатый солдат, которого звали Скрипач, хотел поддержать падающего Рутта, но оба они оказались стоящими на коленях.
Адъюнкт сделала полшага к ним. - Капитан? Он выживет?
Тот чуть помедлил, поднял голову: - Если сердце еще бьется, Адъюнкт, я не слышу его и не чувствую.
Баделле заговорила на их языке: - Он жив, Отец. Просто ушел на время.
Тот, кого Мать назвала кулаком, отошел было назад, но тут подскочил к ней: - Дитя, почему ты говоришь по-малазански? Кто ты?
- Одна?
- Одна, кто не отвернется от нас. Ты наша мать.
Услышав такое, Адъюнкт, казалось, хотела отступить. Глаза сверкнули, словно ей стало больно. Она отвернулась от Баделле, а та указала на Скрипача: - А он наш отец, и скоро он уйдет и мы больше его не увидим. Так делают отцы. - Мысль заставила ее загрустить, но Баделле стряхнула эту мысль. - Так всегда бывает.
Адъюнкт вроде бы дрожала, она не желала смотреть на Баделле. Наконец она повернулась к тому, что был рядом: - Кулак, открыть запасные фляги.
- Адъюнкт! Поглядите на них! Половина помрет до рассвета!
- Кулак Блистиг, вы слышали приказ.
- Мы не можем отдать воду этим... этим...
- Выполнять, - устало сказала Адъюнкт. - Или я прикажу вас казнить. Здесь. Немедленно.
- И вызовете открытый мятеж! Обещаю!
Скрипач встал и подошел к кулаку так близко, что тому пришлось сделать шаг назад. Он молчал, только зубы белели среди спутанных ржавых прядей бороды.
Глухо выругавшись, Блистиг развернулся кругом. - Сами напросились. Хорошо.
Адъюнкт сказала: - Капитаны Ииль и Гудд, сопроводите Кулака Блистига.
Мужчина и женщина, что стояли позади Адъюнкта, увязались за Блистигом, держась справа и слева.
Скрипач вернулся к Рутту. Встал на колени, положил ладонь на истощенную щеку. Поднял глаза и спросил Баделле: - Он вас вел?
Та кивнула.
- Далеко? Давно?
Она дернула плечом. - Из Колансе.
Мужчина моргнул, на миг взглянул в сторону Адъюнкта. - Сколько же дней до воды?
Она покачала головой: - До Икариаса, где были колодцы... не... не помню. Семь дней? Десять?
- Невозможно, - подал голос кто-то из свиты Адъюнкта. - У нас осталось воды на один день. Без нее... максимум три дня. Адъюнкт, не сможем.
Баделле склонила голову. - Где нет воды, есть кровь. Мухи. Осколки. Где нет еды, есть умершие дети.
Раздался другой голос: - Кулак Блистиг на этот раз был прав. Мы не сможем.
- Капитан Скрипач.
- Да?
- Пусть ваши разведчики отведут к фургонам с провиантом всех, кто может идти. Попросите хундрилов отнести тех, что не ходят. Пусть пьют и едят, если смогут есть.
- Слушаюсь, Адъюнкт.
Баделле смотрела, как тот обнимает Рутта, поднимает.
- Адъюнкт, - сказала она, когда Скрипач унес мальчика. - Меня зовут Баделле, и у меня есть стихи для тебя.
- Дитя, если ты не попьешь, то можешь умереть. Я послушаю стихи, но потом.
Баделле улыбнулась. - Да, Мать.
Она слышала споры. Слышала звуки драк, видела внезапно возникавшие стычки - выхвачены ножи, подняты кулаки, солдаты сцепляются... Видела, как эти мужчины и женщины идут к смерти, ведь Икариас слишком далеко. Им нечего пить, а те, что пили свою мочу, скоро сойдут с ума, потому что моча - яд. Однако они не хотят пить кровь умерших. Просто бросают их позади.
За ночь она насчитала сорок четыре. За прошлую ночь было тридцать девять, а днем унесли из лагеря семьдесят два трупа, уже не позаботившись рытьем могил. Просто сложили их рядами.
Дети Змеи сидели в фургонах с едой. Поход окончился, но они тоже умирали.
Вагон скрипел, панцирники налегали на веревки. Солдаты умирали.