3. Кхшатхрем-ча Ахураи а йим дрегхубьйо дадат вастарем".
Ятха-как. Аху-Ахура, Господь, сокровенный Аху. Вайрьйо-всемогущий, могущественный.
Атха-так. Ратуш-гуру, духовный учитель. Ашат-Аша.Чит-запас, большое количество, обилие. Хача-благодаря, с помощью.
Вангхеуш-исполненное любви Божественное сотворение жизни. Дазда-дар. Манангхо-ум.
Шьяотхнанам-дело, действие, манифестация. Ангхеуш-относящийся к жизни, творение. Маздаи-Творец материи, Творец вселенной, аспект Шакти.
Кхшатхрем-Божественная сила, Божественная мощь, Божественная власть. Ча-и. Ахураи-Ахура, Господь. А-к тому, близко.
Йим-кто, который. Дрегхубьйо-простой, смиренный. Дадат-становиться. Вастарем-защитник, спаситель.
Традиционный перевод:
1. Как Правитель вселенной неограничен ничем в проявлении Своей воли, так и Учитель высочайший самовластен благодаря своей чистоте.
2. Тот, кто добрые дела вершит и посвящает их Господу, добросердечия заслуживает дар.
3. Кто обездоленным дает приют, могущество и власть получит от владыки жизни.
Буквальный перевод:
1. Как Ахура всемогущ,
Так /и/ Гуру благодаря обилию Аши.
2. Божественное творение /есть/ дар Ума
Манифестация /есть/ Мазда.
3. Божественной силой Ахуры /наделен будет/ тот,
Кто смиренно спасителем станет.
Автор сделал простой буквальный перевод, помогающий глубже понять сокровенный смысл Ахунвара.
Так как Слово, или Ахунвар, первоначально изошло от Ахура Мазды, становится ясным, что оно существовало во время творения, и слово "ратуш" не означает какого-либо определенного учителя или гуру. Однако, если принять во внимание, что под словом "гуру" подразумевается тот, кто "рассеивает тьму невежества", то тогда, как сказал Баба, истинный гуру пребывает в сердце каждого человека, стремящегося к истине. Когда, благодаря вступлению на путь Аши, накоплен достаточный запас Аши, тогда тьма невежества рассеивается и вспыхивает осознание того, что Я (Гуру) является всемогущим Ахурой. Баба учит этой возвышенной истине с помощью изречения "Тат Твам Аси", что означает "То ты еси" (То есть ты. — прим. ред.). Таким образом, первая строка Ахунвара выражает высочайшую Божественную Истину, содержащуюся в Гатхах и Ведах. Та же Истина содержится в Божественном послании, написанном Бабой для этой книги.
Вторая строка относится к философии и науке. В ней говорится о том, что творение проявилось из Ума. Это великая тайна творения, и Баба доказывает это нам, проявляя Свои Кала Сришти, или Силы Творения. Он создает, творит любой материальный объект с помощью Своей санкальпы (воли, желания). Не удивительно, что Баба говорит: "Вся вселенная находится на моей ладони". Далее говорится, что акт творения, или манифестация, проявление есть Мазда. Под Маздой подразумевается Шакти — аспект Господа, Божественная энергия, являющаяся основой материи. Мы об этом уже говорили в предыдущей главе. Таким образом, во второй строке говорится о том, что творение вышло из Господа, и Он проявлен в Своем творении. Поистине, это тайна творения.
Третья строка провозглашает, что Божественная сила Ахуры придет на помощь тому, "кто смиренно спасителем станет". Но что мы должны спасать или защищать по повелению Господа? Ответом будет — Ашу (Вечный Закон), Ашу-Вахишта (Высочайшую Дхарму). Тот, кто защищает Ашу, храним Божественной Силой Ахуры. Этой истине вторит девиз колледжей Бабы: "Дхармо ракшати ракшитах. Сатьям насти паро Дхармах". -- Дхарма защищает тех, кто защищает Дхарму и следует ей. Нет Дхармы выше Истины.
Первая строка Ахунвара выражает высочайшую истину, содержащуюся во всех религиях, вторая строка раскрывает тайну творения и третья показывает человечеству путь к спасению, путь Аши. Так автор, милостью Бабы, узнал тайну Ахунвара.
ФИЛОСОФИЯ
Заратуштра изложил философию зороастризма в Ясне 30:1-5. В первом стихе Он говорит о Двух, сотворенных Ахура Маздой. Во втором стихе Он призывает человека внимать высочайшей Истине и, используя свой просветленный ум, сделать выбор между двумя путями. В последующих трех стихах описывается двойственная природа вселенной.