Падре Антонио: По моему сын мой вам стоит забыть её, внутренние джунгли не исследованны и вы будете блуждать там месяцами и никогда не выберетесь. Девушку скорее всего сожрали дикие звери или она попала в плен к другому племени а племена живущие в джунглях гораздо страшнее тех что у реки они почти все каннибалы и находяться на самом низком уровне развития. Не надо рисковать послушайтесь голоса рассудка вы не спасёте её и сами погибнете.

Филип: Я не откажусь от поисков пока сам не погибну или не уверюсь что она мертва.

К удивлению Филипа Таму вызвался сопровождать его, он успел подружиться с Филипом за время ихнего путешествия от миссии Санта Лючия к тому же в миссии он выучил португальский и мог обьясняться с Филипом который в совершенстве владел испанским ведь португальский и испанский очень похожи. Падре Антонио вздохнул с грустью и сказал: Я не могу удержать вас сын мой сам я не могу к вам присоединиться так как мне надо в миссию а вам желаю удачи, она вам понадобиться. К тому же падре Бальтазар расхваливал Таму как отличного следопыта, я скажу ему по дороге назад что он пошёл с вами и да благословит вас бог.

Филип поблагодарил падре Антонио и направился с Таму в лесную чащу.

<p>Глава 15</p>

Одна в джунглях

Пленниц привезли в селение Маэруна и расположили во внутреннем дворе шабано. В племени было мало женщин поэтому Маэруна похищали их из других племён, пленниц начали делить между собой воины и Марианна со страхом ждала своей очереди. Когда дело дошло до неё к девушке подошёл рослый индеец со страшным лицом в головном уборе из перьев и подхватив её на руки понёс в хижину, это был вождь и хотя у него уже была жена но по своему рангу он имел право иметь нескольких жён.

В хижине вождя их с криками встретила миловидная молодая индианка которую вождь оттолкнул, она с возмущением и ревностью посмотрела на Марианну. Бедная Марианна потеряла сознание когда её положили на циновки что и спасло её в тот вечер от насилия, вождь не стал к ней прикасаться. Марианна лежала без сознания до ночи, она очнулась когда почуствовала что кто то её тормошит, открыв глаза она заметила что была уже ночь над ней сидела жена вождя и держала каменный нож, Марианна задрожала от страха хотя про себя решила что лучше смерть чем стать женой дикаря. Женщина разрезала верёвки на ногах и руках Марианны и сильным толчком заставила её подняться а затем схватив за руку вывела из шабано и завела в джунгли, она шла пока не остановилась у ручейка на противоположном берегу на дереве был вырезан большой рисунок змеи расскрашенный красной охрой. Индианка подтолкнула Марианну к ручейку и направила на неё кинжал, девушка наконец поняла что жена вождя движимая ревностью помогла ей бежать и не стала мешкать. Ручеёк был не глубоким и не широким и она перешла его в брод а затем бросилась в джунгли со всех ног не задумываясь что её там ждёт лиж бы убежать поскорее от селения Маэруна.

Девушка бежала не переводя дыхания раздвигая ветки, ей хотелось уйти до восхода солнца так как она была уверенна что за ней будет погоня. Она бежала не разбирая дороги, когда взошло солнце она уже была далеко и присела отдохнуть и подумать что делать дальше. С ужасом она думала что ей никогда не выбраться отсюда и не найти дорогу к реке. Она всё же решила попытаться пробраться к реке и идти по берегу к северу, но определить в этой чаще где север а где юг было невозможно. В чаще царил полумрак, из за густой растительности солнечные лучи с большым трудом пробивались сквозь зелёную листву. Здесь было влажно и сыро, рос мох и лишайники а деревья обвивали лианы, это было ужасно деревья казалось душили со всех сторон. Было не известно что таиться в этой чащобе, а вокруг была тишина и только иногда пролетала маленькая птичка. Эти разноцветные птички с острыми клювами назывались колибри и были чем то средним между птицами и насекомыми так как питались цветочной пыльцой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги