– Вы… что бы вы посоветовали голодному парню, который терпеть не может есть в одиночестве?
– Вы не один, – рассмеялась Хэдли. – С вами ваш друг Стэн.
Он почесал в затылке и поднял бровь.
– Со Стэном мы ели каждый день четыре года. И столько же времени я не сидел за столом с красивой девушкой. Да и просто с девушкой тоже.
Она колебалась, прикусив изнутри щеку.
– Я знаю, – продолжал он с улыбкой, – это большая ответственность. Вы будете той, кто вернет меня к цивилизации.
Хэдли сдалась.
– В четверть девятого? – предложила она. – В ресторане?
– Я буду там в восемь часов четырнадцать минут.
Она кивнула и увела Милли, припадая на босую ногу.
Арлан, должно быть, пришел задолго до восьми четырнадцати: в стоявшем перед ним стакане с томатным соком оставалась едва ли треть.
Вагон-ресторан был переполнен. Снег оседал белыми плевками на окнах, радио тихонько играло
При виде ее солдат радостно замахал рукой. Он сменил рубашку и галстук, но остался в форменной фуражке и поспешил ее снять, когда встал, чтобы отодвинуть перед ней стул. Он, должно быть, успел побывать в парикмахерской, и от него пахло свежим мылом.
– Это платье вам очень идет, – сказал он.
Она тоже переоделась, и он это заметил. Платье было бежевое, бархатное с кружевным воротничком. Она подобрала свои каштановые волосы и оставила на шее нитку жемчуга. Он убрал фуражку, подождал, когда она усядется, и только после этого сел сам. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Хэдли отвернулась к их отражениям в стекле. Даже сидя он был выше ее на голову, да еще с плечами.
– Как там наша юная эквилибристка?
– Я вернула ее матери, умытую и причесанную. Они вышли в Ван-Верте. Мне кажется, Милли уже обо всём забыла. Знаете, я чуть было не выложила всю историю ее…
– Рано или поздно она узнает. Я заказал шампанское.
– Это безумие! Оно ведь…
Она чуть не брякнула «очень дорогое» или «наверняка с черного рынка», но прикусила язык. Он сочтет ее провинциалкой, или скрягой, или пуританкой.
– Я должен вам кое в чём признаться, – начал он торжественно. – Я никогда не пил шампанского, только в кино с Кэри Грантом и Кэтрин Хепберн.
– Я тоже! – рассмеялась Хэдли и сразу почувствовала себя свободнее.
Появился чернокожий официант, весь в белом, с блокнотом и карандашом.
– Что у вас самое вкусное? – спросил его Арлан. – Очень-очень вкусное?
– Для начала советую консоме
–
– Ассорти мелко нарезанных овощей, томленных в бульоне из…
– Недурно. И?..
– И томаты
–
Официант перевел – весенние – и перешел к описанию вырезки
– То есть, – сказал Арлан, – если я возьму
– Именно так, сэр.
– Отлично, давайте бифштекс с картошкой.
Арлан подмигнул официанту. Тот подмигнул в ответ… и тотчас вновь с достоинством выпрямился в своей белоснежной форме. Хэдли выбрала форель. Когда официант, приняв заказ, отошел, они улыбнулись друг другу.
– Мне жаль. Во Франции я не воевал, я был в Бирме. Филе
– Вы были там всю войну?
– Большую часть. Меня демобилизуют через два месяца, но дел еще хватает. Я возвращаюсь из увольнительной, меня отпустили на Рождество. Завтра я должен быть в моем полку в Балтиморе. На дне Атлантики еще полно мин и обломков немецких субмарин. Нужна генеральная уборка. Тогда корабли будут наконец ходить спокойно. Может быть. Ну а мы вернемся к роду человеческому. Но расскажите вы, прекрасный представитель рода человеческого. Какому чуду я обязан, что вы сегодня со мной в «Бродвей Лимитед»?
С самого начала Хэдли думала, стоит ли говорить ему, что она танцовщица. Вдруг он сочтет ее пустышкой? Принесли шампанское, и это избавило ее от необходимости отвечать.
– За самую красивую девушку в этом поезде. За выпавшую мне удачу ее встретить. За счастье ужинать с ней вдвоем.
Его взгляд окутал ее, точно теплым одеялом. Она опустила глаза – сердце бухало в груди, как колокол, – и чокнулась с ним. В гомоне разговоров хрусталь звякнул скромным треугольником в симфоническом оркестре.
– Наше с вами первое шампанское. И вместе. Загадаем желание?
Локомотив протяжно загудел, проезжая по мосту. За окнами шла битва титанов, веселая компания кидалась снежками, и белые комья фейерверком разбивались о стекла.
– Так почему же? – спросил он.
– Что? – не поняла она.
– Почему вы оказались в этом поезде?
– Я еду в Нью-Йорк искать работу.
– Возможно, я смогу вам поспособствовать. Я много кого знаю. А когда я вернусь, если вам понадобится помощь…
Принесли блюда. Он не начинал есть, пока не приступила она.
– А вы из Нью-Йорка?
– Коренной житель. Я ездил в Форт-Уэйн на Рождество к брату; у него там прачечная. Вы никогда не были в Нью-Йорке?
Она вытерла губы краешком белой салфетки.
– Никогда.
– А кем вы работаете? – спросил он.
– Я… библиотекарь.