И вот Хелен сообщала, что через несколько дней прибывают старший егерь Тирпинг и унтерштурмфюрер Бертель. Это должна быть их последняя поездка в Беловежскую пущу.

С момента получения весточки от Хелен Штангер жил в постоянном напряжении. Прошло уже три дня. После обеда Хайден вытащил Штангера погулять по парку. Они шли по аллее, разговаривая о том о сем, и вдруг в окне охотничьего домика заметили директора Рагнера. Он подавал им знаки рукой, подзывая подойти поближе.

- Герр лейтенант, - начал Рагнер, с таинственной улыбкой обращаясь к Штангеру. - Завтра я жду гостей... А среди них - особу, которую вам приятно будет увидеть... - прошептал он и многозначительно подмигнул Штангеру.

- Вы в этом уверены, герр директор?

- Да. Приезжает фрау Хелен. Что вы на это скажете?

- Благодарю вас. Я очень рад, - ответил Штангер.

- Эх, где молодость, там и любовь, - вздохнул Рагнер и закивал головой.

На следующий день Штангер каждую минуту поглядывал в окно и нервно ходил по комнате. Работа у него совершенно не клеилась. Наконец ближе к вечеру перед охотничьим домиком остановился пыльный "мерседес", и из него вышли Хелен и двое сопровождавших ее мужчин. Через несколько минут в комнате Штангера задребезжал телефон. Он поднял трубку и услышал голос Хелен.

- Я рад, безумно рад... Конечно, жду... Что? В казино?.. Очень хочу с ними познакомиться... Прекрасно! Думаю, ты будешь довольна тем, что я тебе скажу... Что? Конечно, очень скучал. Итак, через час.

Он положил трубку и почувствовал себя очень счастливым. Радовался, что снова увидит Хелен, и с нетерпением ждал встречи с теми, кому должен вынести приговор за их злодеяния. Когда Штангер вошел в казино, Хелен поднялась из-за столика и почти подбежала к нему.

- Здравствуй... - Она подала ему дрожащую, теплую руку, которую он галантно поцеловал.

- Как я рад... Здравствуй... - взволнованно проговорил он.

- Пойдем, я представлю тебя, - шепнула она и потянула его за руку. Познакомьтесь, господа: лейтенант Штангер. А это моя друзья - старший егерь инженер Тирпинг и унтерштурмфюрер Бертель.

Они пожали друг другу руки и обменялись приветствиями. Штангер придвинул стул и сел между Хелен и директором Рагнером, украдкой присматриваясь к "объектам" предстоящей операцией. Тирпингу было около шестидесяти лет, но он выглядел бодрым и здоровым, и это особенно подчеркивала форма немецкого лесничего, в которую он был одет. На первый взгляд Тирпинг производил впечатление веселого добродушного старичка. Бертель был рослым, хорошо сложенным мужчиной со светлыми волосами и неприятным взглядом. На его эсэсовском мундире красовался Железный крест I класса, а у пояса висела кобура с вальтером.

Официантка подала закуски и напитки. Все выпили за знакомство.

- Итак, новая операция? - обратился Рагнер к Тирпингу.

- Да, герр директор. Прошедшей рейхсмаршал был очень доволен. Батальону Наделя объявили благодарность. Многие солдаты и офицеры получили награды и повышения. Мы еще обсудим новые мероприятия по очистке Беловежской пущи.

- Но не забудьте, герр инженер, - вмешалась Хелен, - что у нас завтра совещание в Белостоке у доктора Адама.

- Я помню об этом. Это займет у нас целый день.

Бертель не принимал участия в разговоре, так как эти вопросы его мало интересовали. Штангер заговорил с ним о событиях на фронте, об усилившихся налетах партизан в Беловежской пуще. По мере опустошения бутылок беседа становилась все более свободной и оживленной. Служебные вопросы отошли на второй план. Штангер подбрасывал присутствующим анекдоты о Черчилле и Рузвельте, о военной слабости союзников. Все были очарованы им.

- Послушай, Анджей, поедем с нами в Белосток... - тихо прошептала Хелен и прижалась к его плечу, выразительно глядя ему в глаза.

- В Белосток? - спросил он, изображая удивление. - А зачем?

- Герр лейтенант, - вмешался Тирпинг, - мы очень просим. Вы там не будете скучать.

- У меня, господа, великолепный план, - сказала Хелен. - Когда мы уладим в Белостоке служебные дела, то пойдем к Ритцу. Там играет прекрасный оркестр, каждый вечер танцы. Что вы на это скажете? У нас так мало возможностей развлечься...

- Вы очаровательны, фрау Хелен! - заметил Тирпинг и чмокнул ее в руку. - Вы поедете, герр лейтенант?

- Охотно, хоть сейчас, если б только мог, но я на службе, - ответил Штангер и беспомощно развел руками.

- Поехали! - воскликнул Бертель, ударив его по плечу. - Развлечемся! Не пожалеешь!

- Чего не сделаешь для хорошей компании! Надо что-то придумать... нерешительно проговорил Штангер, затем оглядел зал и добавил: Извините, я отойду на минуту. Мне надо кое с кем переговорить.

Он встал и подошел к столику, где сидели капитан Денгель, заместитель майора Фриватта, и капитан Диттер.

- Разрешите, герр капитан? - сказал Штангер, вопросительно глядя на Денгеля.

- Ну конечно, пожалуйста, - ответил тот и пододвинул ему стул. - Я вижу, вы на седьмом небе, - добавил он шутливо.

- Вы правы. Герр капитан, я знаю, что вы часто выезжаете в Белосток...

- Да, а в чем дело?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги