В воскресной школе нам об этом не рассказывали; с другой стороны, мир устроен совсем не так, как учат в школе.

Мы продолжали снижаться. Сквозь полупрозрачную, словно чулок, ткань виднелась толпа – море телесного цвета с островком свободного пространства в центре. То ли внизу ждут жемчужные врата и судия, то ли на меня набросятся, обольют топленым маслом и сожрут заживо.

Мы опускались все ниже, ниже и ниже. Воздух становился теплее, ветер стихал. Наконец мы резко приземлились; я покатился, замахал руками, вскочил, упал на задницу. Тут мне удалось как следует разглядеть существ, которые несли брезент и до посадки издавали какой-то рычащий звук: голые горбуны в капюшонах, закрывающих голову и складками падающих на грудь. Я старался не обращать внимания на их члены.

Один из горбунов подошел ближе, при каждом шаге его пенис болтался из стороны в сторону. Мужчина протянул мне руку, помогая подняться. На спине у него был не горб, а какой-то аппарат с лямками из твердого пластика.

Голый и волосатый, как Робин Уильямс, мужчина помог мне встать, сделал шаг назад и присоединился к остальным горбунам, образовавшим круг, в центре которого находились я, Джон и собака. За ними стояла толпа примерно из сотни человек, на каждом из которых из одежды был только капюшон. Я ужаснулся, заметив, что многие из них – преклонного возраста. Над одной из групп высилось красочное знамя.

– Та-а-а-ак. Ну что, Эми видишь? – спросил я у Джона.

– Не очень, – ответил он, оглядывая обнаженных мужчин в капюшонах. – Ты понимаешь, что происходит? Мы в параллельной вселенной, и это мир типа «С широко закрытыми глазами».

Молли понюхала прохладный воздух. Зима здесь выдалась теплая. Под ногами зеленела мягкая трава, а вокруг сморщенным зеленым ковром простирались те же самые невысокие холмы, на каких стоял и Неназванный.

– Интересно, чего они ждут? – спросил я. – Может, мы с тобой должны вступить в смертельную схватку?

– В мире «С широко закрытыми глазами» нам сильно повезет, если все ограничится только этим.

Из толпы вышел высокий человек без капюшона, в костюме в тонкую полоску, точнее, в его имитации – в черном костюме с полосами шириной около четверти дюйма. На шее мужчины болтался широкий красный галстук длиной дюймов шесть.

– Добро пожаловать, господа, – сказал человек, раскрывая объятия.

Его лицо походило на человеческое, но оно было странное, как у Майкла Джексона. Когда-то это лицо смотрело на меня с экрана моего телевизора. Незнакомец носил что-то похожее на маску из латекса – получше тех, которые надевают на Хэллоуин, но все-таки заметно, что это маска, а не лицо. Ухо составляло часть маски – за ним виднелись швы, – а на голове, несомненно, был парик.

– Где девушка? – спросил я.

Незнакомец растерянно запнулся.

– Рыжая? Без руки? – добавил я.

– А, Эми Салливан? Она в полной безопасности. Пойдемте.

Человек сделал знак рукой, указывая направление, и толпа расступилась. Один из горбунов сделал движение руками; аппарат спрыгнул с его спины и пополз на шести лапах. Я понял, что это живое существо, похожее на огромного жука. Оно жевало траву и тихонько пускало газы из своей задней части – очевидно, именно они и создавали движущую силу, которая позволяла существу парить в воздухе.

Высокий незнакомец повел нас сквозь толпу обнаженных людей. Я снова увидел большое знамя и на этот раз смог разглядеть рисунок – карикатурное изображение нас троих: я – мускулистый воин с кровоточащей раной на голове, у моих ног лежит Молли, держа во рту кусок плоти убитого врага. Джона изобразили с пригоршней огня и огромной выпуклостью в промежности.

– Только избранным позволено наблюдать за вашим прибытием, – сказал незнакомец. – Наша манера одеваться сильно отличается от того, к чему привыкли вы. Мы не хотели встревожить вас и поэтому решили, что уменьшим ваше беспокойство, если снимем одежду.

Нас провели сквозь строй голых людей, между двух стен из обвисших пенисов, седеющих лобковых волос и ног, покрытых паутиной синих вен. Какой-то высокий человек с огромным членом неуклюже пытался скрыть эрекцию. Головы людей прятались под капюшонами, низко надвинутыми на глаза.

– Зачем капюшоны? – спросил Джон.

Незнакомец либо не услышал, либо не счел нужным ответить.

Мы подошли к зеленому холму – почему-то я решил, что на настоящей Земле здесь стоял бы дом Салливанов. Оказалось, что в холме есть дверь – внутри находилось что-то вроде подземного здания. Эти люди, наверное, все здания строят таким образом, чтобы не повредить природный ландшафт.

Дверь отъехала вбок, и я заметил, что она и открывающий ее механизм сделаны из чего-то плотного и гладкого – возможно, из полированного камня. Может, из гранита. В камнях я не разбираюсь. Свет лился сквозь окна на потолке, и это почему-то успокаивало. Зрители, мимо которых мы проходили, кивали, жестикулировали, подмечали в нас какие-то детали и указывали на них друг другу. Не хватало только одного – звука. Не было слышно ни шепота, ни бормотания. Наверное, им запретили разговаривать. Между собой они наверняка общаются на иностранном языке.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии В финале Джон умрет

Похожие книги