— Да, хозяин. Он говорит, что Мора не может сидеть в гнезде, потому что ее передали в род Блэк, чтобы она работала, а не воспитывала эльфинов. Он говорит — Мора еще молодая, и ей некуда спешить, — домовуха так и не отрывала взгляда от пола.

Поттер навзничь упал на постель и рассмеялся.

— Северус, ты представляешь? Кричер сделал все, чтобы мы с тобой были вместе, а сам притворяется, будто не понимает, зачем Драко передал в род Мору!

— А ты что хотел? Привел в дом эльфийку, и Кричер сразу должен с ней гнездо создать? У него тоже чувства имеются, — насмехался Снейп.

— Мора, до того, как тебя передали в род Блэк, Кричер был в тебе заинтересован? — Гарри рискнул задать прямой вопрос.

— Он говорил — Мора лучшая эльфийка, которую он знает. Что Мора могла бы скрасить его жизнь, если бы она служила роду Блэк, — призналась домовуха.

— Хорошо, Мора. Давай договоримся, ты не будешь рассказывать Кричеру о нашем разговоре. А я подумаю, как тебе помочь.

*

Гермиона, только завидев Поттера, спускающегося по лестнице, с радостным визгом кинулась ему на шею.

— Гарри! Мы нашли! Мы все нашли! У Малфоев были нужные книги!

— Герми, отпусти, задушишь! Я рад за вас с Перси. Насколько я понял из твоих криков, у вас все должно получиться? — Поттер отвел подругу к дивану в гостиной на первом этаже.

— Да! Мы нашли описание обряда. Подготовка займет месяц или немного больше. Это своеобразный брачный обряд. Хорошо, что мы с Перси не спешили и не… — Гермиона покраснела, но все же закончила фразу: — не были близки. Ну, ты понял. Для создания нового рода — это одно из главных условий. На камень, который впоследствии должен стать родовым, должна пролиться кровь будущего главы рода и девственная кровь его супруги. Ладно, Гарри, это подробности. Если будет интересно, то я потом тебе расскажу. Я пришла с тобой поделиться этой новостью и заручиться твоим согласием стать свидетелем создания нашего с Перси рода. Все-таки у нас будет не первый в мире род. Поэтому нужны свидетели, которые становятся, как бы, нашими гарантами перед лицом Магии. Я предпочту все это делать на глазах у друзей, а не посторонних магов.

— Это? Ты о чем? — только задав вопрос, Поттер заподозрил, что и сам знает ответ. Он улыбнулся и порозовел.

— Вижу, ты догадался. Драко с Асторией согласились быть свидетелями от своих родов. И мы с Перси хотели бы видеть вас с Северусом, — Гермиона улыбалась, справившись со своим смущением.

— Мисс Грейнджер, для нас будет честью стать свидетелями образования нового рода, — в проеме двери стоял Северус, во взгляде которого можно было безошибочно узнать пытливый интерес исследователя.

— Опять подслушивал, — беззлобно заметил Гарри.

К обеду в Блэк-хаус подошел и Перси Уизли. Расспросив о подробностях предстоящего друзьям ритуала, Гарри в присутствии Кричера произнес замечательную фразу, последствия которой очень скоро заставили домовуху Мору счастливо приплясывать по кухне.

— Гермиона, все так хорошо складывается. Правда? Вы летом поженитесь, мы с Северусом тоже планируем создать союз. Нам останется только следить за процветанием своих родов. А ты слышала? Говорят, в хорошем роду эльфы приносят потомство. Драко обещал подарить вам пару эльфов. Вот тогда и посмотрим, кто из нас первым увидит маленького эльфина в своем доме, — Гарри внимательно следил за Северусом, который, в свою очередь, не спускал глаз с Кричера. Легкий кивок Снейпа говорил о том, что наживка заглочена.

========== Глава 100 ==========

Последнее полугодие, которое Гарри предстояло провести в Хогвартсе, казалось, не должно было принести никаких неожиданностей. Поттер продолжал спать в общей спальне в гриффиндорской башне, и по-прежнему все свободное время проводил с Драко и Гермионой, или в покоях Снейпа с любимым. Лишь иногда ему приходилось отвечать на каверзные вопросы о том, почему предпочитает дружбу со слизеринцем и зачем нужны дополнительные занятия, если он отлично учится. Обычно Поттеру хватало улыбнуться и заявить, что он никогда не был нормальным. Сводя все к шутке, удавалось уйти от ответа.

Но перед Днем святого Валентина обстановка накалилась. Десятки девушек вились вокруг Гарри в надежде, что он пригласит кого-нибудь из них на праздничную вечеринку, которую с какого-то дива решила устроить в школе директриса. На педсовете МакГонагалл, как рассказывал Снейп, убеждала всех в полезности праздников для студентов, уставших от однообразия учебного процесса. Поэтому, якобы, и должна быть предпринята такая попытка поднять им настроение и развеять скуку. Северус был уверен, что здесь не обошлось без почившего любителя лимонных долек. Больно уж довольное лицо он наблюдал у портретного Дамблдора во время последних визитов в директорский кабинет.

— Поттер, кого ты на вечеринку пригласил? — поинтересовался Финниган за несколько дней до праздника, укладываясь спать.

— Гермиону, — ответил Гарри, договорившийся с подругой идти на вечеринку вместе.

— Но она помолвлена. Зачем тебе идти с чужой невестой? — удивился Симус. — Тебе пора свою жизнь устраивать. Посмотри, сколько классных девчонок вокруг!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги