— Ладно. Так торт все-таки будет?

— Будет торт. Будет все, чему положено быть на столе. Разреши, я пойду, проверю, чтобы Кричер ничего не забыл. А ты умойся, если хочешь, и спускайся в гостиную. Дверь напротив библиотеки. Она будет открыта, и ты легко найдешь, где это, — Гарри рванул из комнаты, услышав, как Рон говорит ему вслед:

— И зачем мне умываться? Меня мама заставила умыться перед выходом сюда. Я же не мог успеть испачкаться?

========== Глава 25 ==========

Заскочив в свои покои, Гарри бесцеремонно плюхнулся на кровать и, поставив Полог тишины, громко закричал, выплескивая все свое раздражение.

— Мерлин, где были мои мозги?!

Полежав минут десять, Поттер поднялся и быстро привел в порядок свою одежду. Причесавшись и щелкнув по носу свое изображение в зеркале, Гарри решил, что готов выйти к гостям.

В гостиной сидел только один Рон. Он устроился на кушетке в стороне от стола и злобно косился на Кричера, стоящего напротив него с руками, упертыми в бока.

Следом за Гарри спешила Гермиона, и всего на несколько шагов отстал от нее профессор Снейп.

— Кричер, что произошло? — Поттер уже догадывался, но ему очень хотелось, чтобы и Гермиона поняла, из-за чего домовик так разозлился. По мнению Гарри, девушка, все время защищающая права эльфов, должна была проникнуться сочувствием к Кричеру и его усилиям.

— Хозяин, прошу простить меня, но ваш гость родился в хлеву. Он собрался есть такими руками! — домовик укоризненно ткнул своим сухоньким пальцем в Рона.

— Кричер, не мог бы ты не обзывать моих гостей? — сделал для порядка замечание Гарри. Дело оказалось сложнее, чем он думал.

— Простите, хозяин, но Кричер говорит правду, — упрямствовал эльф. — Этот ваш гость без спросу полез к именинному торту, да к тому же еще и грязными руками! Его хозяин еще не пригласил за стол, а он уже старался отковырять с торта розочку.

— Хорошо, Кричер. Спасибо за бдительность. Мы теперь сами разберемся, — отпустил Поттер домовика и прежде, чем тот растворился в воздухе, аппарируя на кухню, Гарри успел заметить торжествующий взгляд Кричера. День рождения потихоньку превращался в дешевый фарс.

— Прости, Рон. Кричер очень ответственно относится ко всему, связанному с едой. Он и мне не разрешает приближаться к столу, пока тот полностью не сервирован, — попросил прощения за действия домовика Гарри, хоть и считал, что Кричер был прав, сделав замечание Рону.

— Если я увижу твоего домовика еще раз, я его удушу, — пообещал красный от злости и стыда Уизли.

Гермиона только охнула, прикрыв ладошкой рот, а Снейп не стал сдерживаться:

— Кричер не виноват в том, что вы не знаете, как выглядят мыло, вода и полотенце, Уизли. Да и лезть к столу, пока вас за него не пригласили, могут только свиньи. Вы, конечно, можете исполнить свою угрозу и убить домовика, но я вам в таком случае совершенно не завидую. Родовая магия вам отомстит за такое преступление, — язвил Северус, проходя ближе к столу.

— Гарри, как ты можешь здесь жить? — Рон выскочил из гостиной.

— Прошу к столу, гости дорогие, — Поттер ерничал, шаркая ногой и кланяясь чуть ли не до полу. Ему уже порядком надоел этот день, и Гарри хотел, чтобы он побыстрее закончился.

— Гарри, не обижайся на Рона. Ты же понимаешь, что у него не было возможности научиться всяким там тонкостям этикета. У них дома так не заведено, — пыталась выгородить друга Гермиона.

— И руки мыть его тоже не учили. Я передам Молли ваши слова, мисс Грейнджер. Она обязательно примет к сведению, чему еще стоит обучить своего сына, — Снейп забавлялся возмущением на лице девушки.

— Профессор, но вы же поняли, что я хотела сказать? — защищалась Гермиона.

— Вы сказали одно, а подразумевали что-то другое, и я должен был это понять? Абсурд, мисс Грейнджер. Так не делают воспитанные люди, — Северус ухмылялся. — Поттер, с днем рождения. Можно приступить к трапезе?

— Да-да, профессор Снейп, — закивал Гарри, стараясь сдержать рвущийся наружу истерический смех.

— Я склонна согласиться с Роном, — прошептала себе под нос Гермиона. — Как здесь можно жить?

— Вы что-то сказали, мисс Грейнджер? — Снейп, обладал не только острым обонянием, о котором ходили легенды среди зельеваров, но и отличным слухом.

— Нет-нет, профессор. Вам показалось, — покраснела Гермиона, выдав тем самым свою ложь.

— Во-первых, вы не умеете врать, мисс Грейнджер, — заявил Снейп, разрезая кусок мяса на блюде на ровные тоненькие пластинки. — Во-вторых, ваше замечание о том, что мне якобы «показалось», я могу принять за оскорбление. Я пока еще нахожусь в своем уме, чтобы не видеть и не слышать то, чего нет.

— Профессор Снейп, — в голосе Гарри звучали нотки просьбы. — Пожалуйста…

Северус бросил взгляд на Поттера и, усмехнувшись, кивнул.

— Хорошо. Только в честь вашего дня рождения. Пусть это будет моим подарком вам, Поттер.

В это время в гостиную вошел Уизли. Как бы он ни сердился, но отказаться от такого застолья было выше его сил. Гарри молча подвинул другу стул рядом с собой.

— У вас все получилось? Вы нашли мыло? — не сдержался Снейп.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги