— Зачем ты это сделал? — Люпин медленно встал, не сводя с него настороженного взгляда.

— Парень из охотников, — безразлично отозвался тот, ковыряясь в зубах грязным ногтем. — Тут уж или я или он… А тебя я не видел раньше.

Он встал напротив Римуса и со злобой вглядывался в его глаза.

— Я только пришёл. Я искал стаю, — Ремус смотрел в его глаза, стараясь не выдать нарастающего внутри страха.

— Стая давно ушла на север. Тут только я остался и Хромой. Но его убил кто-то из этих проклятых охотников. Но ничего, мы тоже порезвились, — хрипло захохотал Сивый.

Ремус похолодел. Только бы с Сандрой было всё в порядке!

— Кажется, девчонка-охотница, ещё тут. Она сегодня в лесу. Давай ей устроим засаду?

— Это же всего лишь девчонка, что она нам может сделать? Пойдём дальше, — Люпин хотел казаться равнодушным, но тревога за Грей нарастала.

— А знаешь, что я видел сегодня? — вкрадчиво прошептал Сивый, приблизившись к нему, и дохнув на него. — Ты целовался с этой девчонкой! Да от тебя до сих пор несёт ей!

Ремус дёрнулся было, но сильная рука Сивого крепко вцепилась в его плечо.

«Против него у меня нет никаких шансов!» — мелькнула паническая мысль в голове Люпина, но тут же растворилась в решимости во что бы то ни стало защитить девушку.

— Думаешь, сможешь быть с ней? — зловеще рассмеялся Сивый. — Оборотень и охотница. Хочешь проверим?

Он вдруг издал громкий вой, а затем прислушался и удовлетворённо кивнул.

— Скоро она будет здесь.

Сивый зарычал, нагнулся, погрузив свободную руку в рану на шее Стива. Затем он перепачканной в крови рукой, не отпуская Люпина, измазал его лицо. Ремус зажмурился, стараясь не вдыхать этот запах, от которого его сразу начинало мутить.

— Посмотрим, поверит ли она тебе, — зло рассмеялся Фенрир.

Он прислушался, а потом, резко выпустив свою жертву, прыгнул и скрылся в кустах. У Люпина всё расплывалось перед глазами. Он рукавом куртки попробовал вытереть лицо.

И именно в этот момент на поляну вышла Сандра. Она увидела Стива с разодранным горлом и рядом Ремуса, вытирающего окровавленные губы. Девушка побледнела и вскинула ружьё, прицеливаясь. Люпин встретился с ней взглядом и замер.

— Сандра, — прошептал он.

— Заткнись, — зло отозвалась она.

— Всё не так, как ты думаешь.

— Всё гораздо хуже. Я тебе поверила, сволочь! А ты убил Стива! Так вот куда ты торопился!

— Сандра, выслушай меня! Это не я!

— Я тебя ненавижу!

Они замерли друг напротив друга: девушка с ружьём и мужчина с окровавленным лицом. Пауза явно затягивалась. Но Сандра не могла себя заставить спустить курок. Наконец, она опустила ружьё.

— Убирайся! — выкрикнула она. — Но в следующий раз я обещаю, что без колебаний убью тебя! Понял, Люпин? В следующий раз я тебя обязательно убью!

Ремус отчаянно взглянул на неё и скрылся в темноте. Сандра обессилено рухнула на колени, захлёбываясь в слезах.

========== Оборотень ==========

Следующие четыре недели прошли в сплошном тумане. Сандра разрывалась на части. С одной стороны в ней бурлила ненависть из-за того, что Люпин так поступил. С другой — где-то в подсознании она чувствовала его невиновность, но логически объяснить себе это не могла, а потому считала его виновным в смерти друга.

Рой приехал за ней на следующий день. Это был высокий крепкий молодой мужчина тридцати лет — старше Стива и младше Люка. Он забрал девушку к себе, чтобы они могли продолжать охоту вдвоём. Пока не наступило полнолуние, у них была маленькая передышка, а потому в лес они не ходили. С тревогой Рой наблюдал за потерянной напарницей: в таком состоянии ему видеть Сандру ещё не доводилось. Обычно это была собранная, трезво мыслящая, рассудительная особа, которая не теряла ни голову, ни присутствия духа даже в самой невероятной ситуации. Но нынешняя Сандра вызывала не только недоумение, но и опасение за её рассудок. Она потерянной тенью бродила по дому, рассеянно перекладывая вещи с места на место и постоянно теряя их. Девушка постоянно была погружена в свои мысли. Иногда её глаза загорались злобой, а руки в этот момент сжимались и разжимались, словно душили кого-то. А иногда она просто сидела, глядя в никуда, и ничего не видя и не слыша. Смотреть на неё в таком состоянии было невыносимо.

— Сандра… — однажды Рой не выдержал.

— Что? — глухо отозвалась девушка, даже не повернув головы.

— Прекращай истерить.

— Ты не понимаешь. Я одна во всём виновата.

— Стив поехал к тебе по своей воле. Он, это… был к тебе малость неравнодушен. Я пытался его отговорить, но он такой же упрямый баран, как и ты.

— Ты не понимаешь, Рой! Ты ничего не знаешь! Это из-за меня! — заорала вдруг отчаянно девушка. — Я одна виновата в его смерти! Боже, как я могла быть такой наивной!

— Сандра, ещё раз повторяю, хватит истерить, — холодно сказал Рой.

— Да пошёл ты!

Девушка вскочила. Раздался резкий звук пощёчины. Сандра схватилась за горящую щеку и посмотрела в холодные глаза напарника. Ярость улетучилась, как будто её и не было. Вместо неё душу затопил стыд за своё поведение.

— Спасибо, — буркнула Сандра, опустив взгляд.

— Пришла в себя?

— Да. Прости, я вела себя как идиотка.

Перейти на страницу:

Похожие книги