- Там в крыше во-от такенная дыра! Дождь, конечно, натекает. Но зато можно каждый день смотреть на закаты и рассветы.

   - Да-да. Шевели ногами. Почти пришли. Внутрь войдешь сам. Не хватало еще, чтобы меня зацапала твоя охрана.

   - Черт. Дворец. Я действительно живу во дворце. Эй!

   - Оу?

   - А на хрена мне этот дворец?

   - Без понятия.

<p><strong>Повесть 3. В некотором роде волшебник</strong></p>

   - Мне нравится этот мир. Здесь я могу убивать. Здесь я счастлив. Не хватает только чая, туалетной бумаги и сериала по понедельникам.

<p>Глава 1. Закон коровы </p>

   Мертвая корова - это всегда печальное зрелище. Но внезапно умершая корова - особый случай. Скоропостижно скончавшаяся скотина - убыток для крестьян. Любой сельский житель с детства знает: нашел мертвую корову - оповести соседей и бегом зови зверолекаря. Любой сельский житель с детства знает: нашел мертвую корову - молчи как рыба об лёд, быстренько разделай тушу и продай тупым горожанам. Но не забудь оставить кусочек себе и угостить соседей.

   Да, сельские жители не сильны в логике.

   В течение двух дней две крестьянские семьи умерли в полном составе. В третьей, более патриархальной, болезнь выкосила только мужчин. В Городе к лекарям обратилось полтора десятка человек. Шестерых удалось спасти.

   Главный лекарь сообщил наместнику об угрозе эпидемии. Стража провела рейд по мясным лавкам, изымая весь подозрительный товар. К сожалению, среди стражников тоже были выходцы из сельской местности.

   За следующую ночь заболела половина городского гарнизона. Город медленно погружался в панику. Слово "эпидемия" выучили даже малолетние попрошайки. Более образованные слои общества щеголяли термином "пандемия". Но суть от этого не менялась. Люди дохли пачками.

   После визита во дворец наместника главный лекарь, бледный и потный, засел в библиотеке. К вечеру следующего дня ему удалось отыскать рецепт лекарства, очень древнего, сложного и, по всей вероятности, эффективного. Для приготовления снадобья требовались травы и минералы. В запасе их не оказалось. Однако судьба сжалилась то ли над Городом, то ли над главным лекарем: все ингредиенты чудесного лекарства можно было найти в округе.

   Срочно снарядили экспедицию за компонентами снадобья. На рассвете перед городскими воротами выстроилась очередь медиков и добровольцев из числа горожан. Около трех десятков людей, одетых в одинаковые плащи с капюшонами, с одинаковыми рюкзаками, где помимо пайка и контейнеров лежала энциклопедия трав и минералов в картинках с наспех расставленными пометками. Участников экспедиции разделили на несколько групп. Предполагалось, что, дойдя до заданного пункта, они разделятся, а к вечеру соберутся вновь.

   ***

   Этот день начался для наместника со звона разбитого стекла. Потом в спальню ворвался начальник дворцовой стражи.

   Опасливо поглядывая на меч в руках заспанного тирана, он бодро рапортовал:

   - Ваша милость! Задержан бунтовщик, бросивший камень в окно дворца!

   - Какая радостная новость! - в тон ему воскликнул наместник. - Отличная работа! Приговариваю хулигана к трем подзатыльникам и одному поджоп...

   Наместник осекся.

   - И кто же сумел догнать негодяя? - спросил он уже менее радостным и бодрым голосом.

   - Ну...Э...

   - Нуэ? Не помню такого солдата.

   - Э...ну...Мы все...- промямлил начальник дворцовой стражи.

   Наместник одарил его по-отечески ласковым взглядом, полным меланхолической печали. Кровавый тиран умел угадывать ложь. К тому же для охраны своего дворца наместник специально отбирал людей, не умеющих врать.

   Начальник стражи почесал ухо и виновато прошептал:

   - Он не убегал.

   - Что? Громче!

   - Он не убегал. Он ждал, пока мы его схватим, - и прибавил, чтобы как-то оправдаться: - Полный псих! Самоубийца!

   - Так-так-так, - процедил наместник. - Так-так-так. Так-так-так-растак. Ведите его сюда. В кандалах!

   Четверть часа спустя стражники привели арестанта в допросную. Наместник в полном боевом облачении уже поджидал свою жертву. На длинном узком столике были рядком разложены орудия пыток. В камине горел огонь. Начальник стражи заметил, что палача и секретаря в комнате не было. Значит, наместник решил провести допрос лично. И без протокола. Начальник стражи содрогнулся. Об этих допросах тет-а-тет ходили жуткие слухи.

   Наместник кивком отпустил стражу и воззрел на закованного в кандалы арестанта.

   ­- Какого рододендрона ты здесь делаешь? - в бешенстве прошипел наместник.

   Ганс бросил на него хмурый взгляд исподлобья:

   - Слышал про эпидемию?

   - Смеешься? - фыркнул наместник. - Уже неделю приходится спать с закрытыми окнами: все время вопли, стоны, жалобы. А этот ваш местный похоронный обряд? Нет, я понимаю: горе и все такое. Но не в три же часа ночи!

   Ганс посмотрел на свои руки, скованные цепями, потом куда-то в сторону. В глазах наместника заблестели озорные искорки. Сейчас он походил на подростка-хулигана, затеявшего глупую и жестокую проказу:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги