На двуспальной кровати сидела темноволосая женщина в простом черном халатике, наброшенном поверх зеленоватой сорочки. Для своего возраста и профессии она выглядела довольно привлекательно.
- Живой, значит, - сказала женщина, увидев Ганса. Если она и удивилась его появлению, то виду не подала.
- Угу, - кивнул Ганс. Он чувствовал себя ужасно глупо, но отступать не собирался.
- А это что? - спросила женщина, поводив тыльной стороной руки возле горла.
- Неудачно побрился.
- Это как-то связано с прогулкой в Волшебный лес, на которую ты меня звал? - бесстрастно уточнила женщина.
- Я не был в Волшебном лесу, - соврал Ганс, тут же пожалев об этом: ни к чему не обязывающего "нет" было бы достаточно.
- Ну да, - кивнула женщина и замолчала, поджав губы.
- Слышала о нападении на врачей? - Ганс так и не придумал менее топорного способа завести разговор на интересовавшую его тему.
- Да.
- Знаешь какие-нибудь подробности?
Женщина, до сей поры сидевшая неподвижно, скрестила руки на груди и откинулась на спинку кровати:
- Ты для этого пришел?
- Да, - после секундного замешательства признался Ганс. - Джульетта...
Она поморщилась.
- ...Джульетта. У меня мало времени. Расскажи все, что знаешь. Это очень важно.
Слова были не те. Холодные, угловатые, банальные фразы.
- Я жду клиента, - отчеканила Джульетта.
- Это как-то относится к делу? - поднял глаза Ганс и тут же понял, что сморозил глупость.
В глубине души Ганс знал, что ему не избежать
Джульетта стиснула кулаки. Потом монотонно заговорила:
- В Городе неспокойно. Эпидемия тут не при чем. Давно уже ползли слухи, что кто-то копает под короля воров. Какая-то новая банда. Очень сильная, очень наглая. Вроде бы у них схрон в заброшенной шахте. Двое ребят, приторговывающих оружием, на днях пропали. Говорят, король воров вышел на след своих врагов. Говорят, они готовят переворот. Говорят, он лично отправился по их душу. Но это всего лишь слухи.
- Король воров, - эхом вторил ей Ганс. - Великий и ужасный. Человек-призрак, человек-загадка...Кто он такой?
- Ты меня спрашиваешь?! - усмехнулась Джульетта, вложив в этот возглас, казалось, всю свою ярость и обиду на Ганса. - Ты у нас бандит! Моё дело только ножки в нужный момент раздвинуть!
- Я никогда не пытался о нём разузнать, - пробормотал Ганс. - Знаю только, что он умен, опасен, и с ним лучше не связываться...Как думаешь, он не тронет заложников? Ему ведь нужны только члены банды, на врачей ему плевать?
Джульетта бросила на Ганса проницательный взгляд:
- Вот, значит, в чем дело: ты подцепил докторицу!
- Нет, - покачал головой Ганс. - Но мой хороший друг попал в беду.
- Не знала, что у тебя есть друзья! - скорчила саркастическую мину Джульетта.
- Я тоже. Оказалось, есть.
Джульетта громко втянула воздух. Ноздри её раздулись от гнева. Но когда она заговорила, голос звучал спокойно:
- Твоя докторица и её дружки сейчас между молотом и наковальней. Я не знаю, зачем они понадобились банде. Но если король воров действительно отправился убить своих врагов, особо разбираться он не будет. Помнишь взрыв в кузнице полгода назад? Тогда погибло пять человек. Поговаривали: королю воров не понравился один чересчур прыткий паренек из тамошних подмастерьев.
Ганс помрачнел:
- А что поговаривают насчет самого короля? Кто он? Он ведь правит Городом: кто-нибудь его видел?
- Все видели, - повела плечами Джульетта.
- Что?!
- Все его видели. Только не знают об этом. Сам посуди: у короля все схвачено, везде глаза и уши. Ему подчиняется все городское дно, у него куча помощников, но никто не знает его в лицо. Все делается через посредников. Скорее всего, король прячется в толпе. Он у всех на виду, но никто его не видит. Зеленщик из лавки напротив. Каменщик, ремонтирующий мостовую. Нищий, роющийся в объедках. Мелкий воришка. Толстопузый отец семейства. Даже симпатичная блондинка, торгующая фиалками на углу. Он может быть кем угодно: тобою, мною, твоим соседом, твоей подружкой. А может, его вовсе не существует. Может, он просто миф, выдуманный главами сильнейших банд для отвода глаз. Совет: хочешь спасти своего "хорошего друга" - сосредоточься на банде, которая захватила врачей. Не ищи короля воров!
Когда Ганс явился на место встречи, он застал там Септимуса и двух лошадей.
- Мы ж не пёхом туда потащимся, - пояснил наместник.
- Куда?
- К старым рудникам, ясен пень. Что-нибудь выяснил?
Ганс заколебался. Но потом решил, что сейчас не самое подходящее время для стратегических игр:
- У меня есть три новости: плохая, очень плохая и мегаотвратная. С какой начать?
- Дай угадаю, - губы наместника словно по привычке растянулись в усмешке. Но в глазах не было ни намёка на весёлость. - Врачей захватила какая-то малоизвестная, но свирепая банда, у которой логово аккурат в заброшенных шахтах. Они готовятся навести в Городе шороху.
Ганс медленно поднял голову и пристально посмотрел в лицо наместнику:
- Если ты знал, почему не отменил экспедицию. Ты ведь утверждал их маршрут!
Улыбка наместника стала неестественно широкой, а глаза заволокло черной пеленой: