— Родителей Тары я знаю с детства. Мы вместе занимались во дворце спорта и жили в одном районе, в домах по соседству. Я часто бывала у них в гостях. В общине я бывала всего один раз, вместе с Тарой. Вчера, когда я поехала в Индир, чтобы навестить их и узнать больше о её исчезновение, на меня напало двое мужчин. Это случилось в самом городе, и мать Тары, мне очень помогла. Она правда владела телепатией. Наверное, вам, как детективу, сложно принять такие факты на веру. Но она спасла мне жизнь.

Фэй замолчала, выжидающе глядя на мужчину, но тот не собирался ничего отрицать или говорить. Он хотел дослушать всю историю до конца и уже тогда сделать выводы. Джейрон Ким отчасти разделял её чувства и понимал, что недоверие было вполне себе обоснованным. Но вот так, со стороны, даже Фэй её слова казались бредом.

— Родители ничего не знали о её исчезновение, — чуть смелее продолжила Фэй, если не чувствуя поддержки, то и не получая осуждения. — Тара решила покинуть общину и жила отдельно, в Лоллэ. Работала в институте минералов и на выходных должна была навестить родителей, но не доехала. Возможно, те типы напали на неё, так же как и на меня, но…

— Но?

— Она оставила мне послание у себя в комнате. Я нашла записку, адресованную мне. И там снова говорилось о неизвестном, которого я должна найти первее, чем он меня. Я следующая, детектив Джейрон.

Такого поворота и откровенного признания, кажется, не ожидали оба. Фэй после этих слов выглядела ещё более напуганный и осунувшейся, а детектив, впервые за всё время своей работы, не переставал удивляться такому запутанному клубку из событий, казалось бы, совершенно несвязанных друг с другом, но тянущих одно за одним событие и тайну.

— Я могу взглянуть на записку? Мне нужно отдать на экспертизу почерк, чтобы выяснить…

— У меня её нет, — оборвала его Фэй, сжимая пальцы в кулаки. Девушка сидела за столом напротив него и жутко нервничала.

— Вы оставили её там? — детектив уловил какой-то подвох, червоточину, которую непременно должен был схватить.

— Да, — резкий ответ и серьёзный взгляд, практически глаза в глаза. Фэй хотела казаться убедительной, но Джейрона было не так легко провести.

— Врёте! — ни секунды не раздумывая ответил мужчина.

Окончательно поникнув, Дзы прикрыла лицо руками, понимая, что деваться больше некуда и либо идти ва-банк, либо утонуть во лжи.

— Поймите, Фэй, исчезновение ваших подруг взаимосвязано и если вы не поможете расследованию…

— Я видела её в своей голове, — казалось, произнести это для неё ещё труднее, чем вновь оказаться в лагере. — Так же как и глаза убийцы, которые, возможно, держал письмо в руках. Я не могу контролировать свои способности.

— Значит, глаза… Вы можете их описать или нарисовать? Может, мы сможем составить фоторобот.

Детектив искренне хотел помочь, как минимум расположить к себе, чтобы она не боялась ему довериться. Теперь они оба связаны и в одной лодке. Ничего не говоря, Фэй трясущимися руками дотронулась до руки детектива. Что-то больно стрельнуло в висок, мужчина поморщился, будто от начинающиеся головной боли, а потом увидел глаза. Она каким-то образом смогла показать их ему — глаза убийцы. Джейрон с каким-то недоверием и восхищением смотрел на Дзы и будто не верил в увиденное. Для многих это бы показалось безумными фокусами, но он точно знал, что это всё действительно по-настоящему.

— Как ты это сделала? — поднял он на неё и ошеломлённые глаза.

— Я не знаю.

Не выдерживая напряжения, Фэй заплакала. Она видела их параллельно с ним. Её тело вновь сковало, будто параличом, а плечи содрогались при каждом всхлипе. Всё было как тогда, когда она ревела в кабинете и просила отпустить её домой, просила забрать эти силы и не заставлять больше тренироваться.

— Вы теперь сообщите обо мне? — тихо, почти неслышно, спросила Фэй, пряча лицо в ладонях.

Джейрон впервые не знал, как ответить. Такие, как он, всегда шли вперёд, пробивались в первые ряды, не ради славы и геройства, а ради спасения других. С одной стороны, он обязан был выполнить свой долг и сообщить в Департамент, а с другой, — хорошо понимал, каково это, когда перестаёшь принадлежать себе, как человек, отдаваясь во власти закону.

— Я всего лишь детектив по особым делам и расследую запутанные преступления, — наконец заговорил мужчина, отодвигая стул, чтобы встать и налить стакан воды для Фэй.

— Спасибо…

* * *

Подбросив девушку до работы на такси, детектив застрял в небольшой пробке. Постукивая пальцами, он смотрел в окно, думая над тем, как определить хозяина увиденных глаз. А ещё, как помочь Дзы. В рапорте не объяснишь, что дело раскрыто благодаря экстрасенсорным способностям. Однако по роду службы, он уже не раз сталкивался с чем-то сверхъестественным, и обычно подобные дела передавали в отдел ночного патруля. Именно они занимались задержание таких преступников. Но, с другой стороны, ни он, ни она не знали, кто этот таинственный похититель. Джейрон лишь предполагал, что это может быть Таррарак, но для этого у него должны быть доказательства. Возможно, он найдёт зацепку в досье, которое ещё не успел прочитать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже