— Даже если мы так и не сможем вернуть тебе магию, я своего выбора не изменю.

Ну да, он ведь вообще не знает, что я и без магии остаюсь истинной наследницей.

— Так если это важнее, чем сохранение рода, — осторожно добавила я, — так, может, стоит и попытаться наладить с Тиаром приятельские отношения?

— Нет, и давай закроем эту тему, — отрезал Алмир тоном не терпящим возражений. — Все, Вилена, идем. И так уже здесь слишком задержались, — он взял меня за руку и направился к порталу.

И через несколько мгновений мы оказались в холле особняка. Мерцающий пролом тут же исчез, снова оставив очень далеко замок в вечных снегах.

<p><strong>Глава Пятнадцатая</strong></p>

Магия ко мне вернулась. Правда, произошло это не сразу, примерно в течение недели. Как объяснил господин Дальд, так даже лучше, чем если бы вся скопом свалилась. Ну и именно от него я узнала, что это наверняка сам принц устроил, никак иначе бы произойти не могло. С Алмиром мы на эту тему не разговаривали, он вообще не хотел о Тиаре лишний раз слышать. Но я и так не сомневалась, что возврат магии — это просто благодарность принца за спасение его жизни. Представляю, конечно, как бесилась теперь Малета, но лично меня не могло не радовать, что силы ко мне вернулись, и белая прядь красовалась на своем законном месте в моих волосах. Тем более теперь я точно знала, что нужна Алмиру все же сама по себе, а не ради магии.

С Алмиром, кстати, у нас царила полнейшая идиллия. Хотя меня, конечно, жутко злило его нежелание что-либо пояснять о тумане и вообще происходящем с магией, но он в этом вопросе был непреклонен.

— Вилена, пойми, тут дело вовсе не в том, что я тебе не доверяю или вдруг считаю тебя недостойной. Просто я наоборот хочу оградить тебя от всего плохого, понимаешь? Скоро уже этот кошмар обязательно закончится, и мы даже вспоминать о нем не станем.

Вот только меня это мало успокаивало. И пусть спорить с Алмиром было совершенно бесполезно, но я не сдавалась, пыталась потихоньку расспрашивать господина Дальда. Учитывая, как методично его доканывала госпожа Мирланда, бедный маг хоть и совсем понемногу, но все же сдавал свои неприступные позиции. Но пока единственное, что нам с дуэньей удалось совместными силами узнать — магии меня учат не только ради соответствия уровней. Но для чего еще? Пока оставалось тайной.

Алмир по-прежнему настаивал на том, чтобы я особняк не покидала. Из-за этого он даже отвечал отказом на все светские приглашения. На мое возмущение объяснял, что все исключительно ради безопасности.

— Вилена, пойми, это просто вынужденная необходимость. Я далеко не уверен, что Тиар отстал окончательно. К тому же твоя буйная сестрица тоже вполне может до какой-нибудь мстительной пакости додуматься. Давай не будем лишний раз испытывать судьбу.

Так шли дни. До свадьбы оставалось уже всего две недели, когда мне все же удалось выбраться, пока Алмира не было дома. Конечно, со мной поехала госпожа Мирланда. Ну и магистра Дальда захватили для очистки совести. Его совести. Нас с дуэньей совесть все же не мучила. Ну а так он как бы сопровождал нас для охраны — придраться не к чему. Хотя он и бурчал всю дорогу, что можно было бы и как-то прожить нам без очередных новых шляпок. А в ответ выслушал целую лекцию о важности шляпок в жизни каждой уважающей себя дамы.

Только по тайной договоренности, когда прибыли на место, госпожа Мирланда ловко господина Дальда отвлекла, и я незаметно ускользнула. Ведь целью моей этой коварной вылазки были, естественно, не шляпки. А лавка артефактов, в которой когда-то погиб мой брат. Благо, госпожа Мирланда заранее выяснила, что хозяин с тех времен не менялся, так что вполне можно его расспросить. Этим я и собиралась заняться.

День сегодня выдался знойный, так что желающих прогуливаться по магазинам не наблюдалось. Так и в лавке явно, кроме меня, других посетителей не было. Я сначала побродила для вида между стеллажей, осматривая разнообразные диковинные штуковины. А потом подошла к торговцу — скучающему юноше.

— Что-то выбрали, госпожа? — довольно апатично поинтересовался он.

— Я бы хотела поговорить с господином Верином, — пояснила я. — Вы не могли бы его позвать?

— Что-то не так? — вмиг насторожился паренек.

— Нет-нет, все в порядке, — заверила я, — мне просто нужно с ним поговорить. Позовите, пожалуйста.

Тот спешно скрылся. И пяти минут не прошло, как из глубин лавки показался суховатый старичок. Впрочем, он довольно бодро посеменил ко мне и тут же в изумлении замер.

— Простите, юная леди, но вы случайно не из ив Эрдан? — на миг задумался, заметив мою белую прядь. Ну да, у Брана ведь такая же была.

— Да, все верно, я сестра Брана из Эрдан. Меня зовут Вилена, — я кивнула, с трудом сдержав эмоции. Почему-то чуть ли не до слез зацепило, что этот человек знал моего брата при жизни.

— Я бы хотела поговорить с вами о Бране, — добавила я. — О том, как он погиб.

Перейти на страницу:

Похожие книги